"Imam Ghazali juga berpendapat, bahwasanya manusia merupakan sebuah gambaran yang batil, yang mempunyai dorongan yang buruk, dan susungguhnya Allah mengutus para rasul dan para nabi bertujuan untuk membantu manusia dalam meluruskan dirinya dan memperbaiki kekurangannya."
34. محمود = حسن = Baik
ويرى الغزالى كذلك أن الإنسان صورة باطلة فيها النوازع الخبيثة وأن الله أرسل الرسل والأنبياء من أجل مساعدة الإنسان على تقويم نفسه وإصلاح علله, ويتحقق ذلك عن طريق القدرة على أداء ما هو محمود وحسن, ويصير ذلك فى يسر وسهولة ودون روية حتى لكأنه يصدر عن طبع وسجية لكثرة المران والتدريب والمحكاة والتقليد لسلوك الرسول الكريم (صلى الله عليه وسلم) الذى هو صورة التمام والكمال لمكارم الأحلاق وهو أيضا القدوة فى كل شئ
"Imam Ghazali juga berpendapat, bahwasanya manusia merupakan sebuah gambaran yang batil, yang mempunyai dorongan yang buruk, dan susungguhnya Allah mengutus para rasul dan nabi bertujuan untuk membantu manusia dalam meluruskan dirinya dan memperbaiki kekurangannya. Hal tersebut bisa terealisir dengan cara menorehkan kemampuan untuk melakukan hal yang baik, hingga hal tersebut berjalan dengan mulus dan mudah, tanpa ada aral atau kesulitan, hingga seakan-akan hal tersebut bisa muncul hanya dari karakter dan kemampuan yang disebabkan oleh seringnya latihan dan menirukan perilaku mulia Rasulullah, yang merupakan sebuah imej kesempurnaan untuk akhlak yang mulia. Ia juga menjadi suritauladan dalam segala hal, dan nilai-nilai moral yang agung untuk manusia agar mendapat petunjuknya, dan berjalan dengan keutamaan akhlak rasulullah."
35. يسر = سهولة = Mudah/mulus
ويرى الغزالى كذلك أن الإنسان صورة باطلة فيها النوازع الخبيثة وأن الله أرسل الرسل والأنبياء من أجل مساعدة الإنسان على تقويم نفسه وإصلاح علله, ويتحقق ذلك عن طريق القدرة على أداء ما هو محمود وحسن, ويصير ذلك فى يسر وسهولة ودون روية حتى لكأنه يصدر عن طبع وسجية لكثرة المران والتدريب والمحكاة والتقليد لسلوك الرسول الكريم (صلى الله عليه وسلم) الذى هو صورة التمام والكمال لمكارم الأحلاق وهو أيضا القدوة فى كل شئ
"Imam Ghazali juga berpendapat, bahwasanya manusia merupakan sebuah gambaran yang batil, yang mempunyai dorongan yang buruk, dan susungguhnya Allah mengutus para rasul dan nabi bertujuan untuk membantu manusia dalam meluruskan dirinya dan memperbaiki kekurangannya. Hal tersebut bisa terealisir dengan cara menorehkan kemampuan untuk melakukan hal yang baik, hingga hal tersebut berjalan dengan mulus, tanpa ada aral atau kesulitan, hingga seakan-akan hal tersebut bisa muncul hanya dari karakter dan kemampuan yang disebabkan oleh seringnya latihan dan menirukan perilaku mulia Rasulullah, yang merupakan sebuah imej kesempurnaan untuk akhlak yang mulia. Ia juga menjadi suritauladan dalam segala hal, dan nilai-nilai moral yang agung untuk manusia agar mendapat petunjuknya, dan berjalan dengan keutamaan akhlak rasulullah."
36. المران = التدبير = Latihan/pengaturan
ويرى الغزالى كذلك أن الإنسان صورة باطلة فيها النوازع الخبيثة وأن الله أرسل الرسل والأنبياء من أجل مساعدة الإنسان على تقويم نفسه وإصلاح علله, ويتحقق ذلك عن طريق القدرة على أداء ما هو محمود وحسن, ويصير ذلك فى يسر وسهولة ودون روية حتى لكأنه يصدر عن طبع وسجية لكثرة المران والتدريب والمحكاة والتقليد لسلوك الرسول الكريم (صلى الله عليه وسلم) الذى هو صورة التمام والكمال لمكارم الأحلاق وهو أيضا القدوة فى كل شئ
"Imam Ghazali juga berpendapat, bahwasanya manusia merupakan sebuah gambaran yang batil, yang mempunyai dorongan yang buruk, dan susungguhnya Allah mengutus para rasul dan nabi bertujuan untuk membantu manusia dalam meluruskan dirinya dan memperbaiki kekurangannya. Hal tersebut bisa terealisir dengan cara menorehkan kemampuan untuk melakukan hal yang baik, hingga hal tersebut berjalan dengan mulus dan mudah, tanpa ada aral atau kesulitan, hingga seakan-akan hal tersebut bisa muncul hanya dari karakter dan kemampuan yang disebabkan oleh seringnya latihan dan menirukan perilaku mulia Rasulullah, yang merupakan sebuah imej kesempurnaan untuk akhlak yang mulia. Ia juga menjadi suritauladan dalam segala hal, dan nilai-nilai moral yang agung untuk manusia agar mendapat petunjuknya, dan berjalan dengan keutamaan akhlak rasulullah.."
37. المحكاة = التقليد = Peniruan/menirukan