"......... Taoen 1830 Iboe negeri Krawang pindah ke Poerwakarta. Taoen 1832 Roesoeh atawa perang ketjil, Tjina-tjina Macao jang kerdja di Pangawelan (?) Â Tjilangkap, semoea 300 ka Poerwakarta abis bikin roesak : boei, kantor, dan lain-lain, lantas ka Krawang, di Tandjoengpoera kapapag Pangeran Alibasah datang dari Batawi; Rame perang, Tjina kalah mati saparo lari. Tida lama Regent pangkat Adipati Soeriawinata, Patihnya pangkat Toemanggoeng Sastranagara. Lain taoen roemahnya kabakaran besar sekali 80 roemah dan lain-lain. ......... "
Sementara terjemahannya dalam bahasa Indonesia sesuai Ejaan Yang Disempurnakan sebagai berikut: "......... Tahun 1830 ibu negeri (ibu kota) Krawang pindah ke Purwakarta. Tahun 1832 kerusuhan atau perang kecil, Cina-cina Macao yang kerja di Pangawelan Cilangkap, semua 300 ke Purwakarta habis bikin rusak: bui, kantor  dan lain-lain, lantas ke Krawang, di Tanjungpura disambut Pangeran Alibasah datang dari Betawi (Batavia); ramai perang, Cina kalah mati sepruh lari. Tidak lama Regent pangkat Adipati Suriawinata, Patihnya pangkat Temengung Sastranagara. Lain tahun rumahnya kebakaran (terbakar) besar sekali 80 rumah dan lain-lain. ........."
Perlu diketahui, bahwa dalam naskah tersebut terdapat nama-nama orang  (para pelaku sejarah dalam peristiwa itu) sesuai dengan teks dalam naskah (buku) itu, yaitu antara lain : Pangeran Alibasah (Pangeran Alibasah Sentot Abdul Mustafa Prawirodirdjo), Patih (Toemanggoeng Sastranagara) dan Regent (Adipati Soeriawinata).
Perlu diketahui, bahwa dalam naskah tersebut terdapat pula nama-nama tempat bersejarah dalam peristiwa itu, sesuai dengan teks dalam naskah (buku) itu, yaitu antara lain : Batawi, Krawang, Pangawelan, Poerwakarta, Tandjoengpoera dan Tjilangkap.
Sumber sekunder berupa dokumen tercetak, antara lain, yaitu dalam buku karya G. de Seriere (Jhr. ds. Guillaume de Serire), "Mijne Loopbaan in Indie"Â (Bijlage XVII, halaman 81-121) yang isinya berasal dari sumber primer, yaitu surat (missieve) Â (dari) Het Lid in het Hoog Geregtshof Fung. Ommegaan de Regter van de Wester-afdeeling (Get.) T.H. Tobias - Accordeert : Tobias di Tjanjor (Cianjur) tanggal 17 Junij 1832. Beberapa kalimat penting di antaranya dalam bahasa Belanda yang berbunyi sebagai berikut : ".........
"(p. 81) Ter voldoening aan den last, vervat bij uwer Excellenties aanschrijven bij kabinets-missive d.d. 26 Mei No. 968, heb ik mij naar de Residentie Krawang begeven, ten einde aldaar een voorloopig onderzoek te bewerkstelligen nopens den opstand der Chinezen te Tjielankap. .........
(p. 82) Van zelve verdeelt zich mijne taak in twee hoofdgedeeltens. Het eerste betreft den opstand van de Chinezen te Tjilankap; het tweede betreft den doodf van de ongelukkige thee-Chinezen te Waniassa. Omtrent deze laatsen zal ik zeer kort kunnen zijn, daar zij hoegenaamd in den opstand niet betrokken waren, hoezeer hun dood ook een gevolg van denzelve kan genoemd worden, en deze gebeurtenis aan het slot van dit rapport behandelen, om met den opstand te Tjielankap te beginnen. .........
 (p. 104) ......... Ja wat meer is, ook daar was oproer onder de Chinezen, en eene aanzienlijke magt van deze natie zoude zich tot een getal van 200, 400, ja volgens sommigen wel 1000 man sterk, te Tanjong Poera bij hen voegen. ........."
(p. 117) ......... Tusschen den 8-9 broekt de opstand te Tjilankap uit, en reeds den 10 komt  het district-hoofd van Waniassa met den Europeschen ambtenaar Siberg bij den Resident met een Inlandsch hulp-coprs van zestig gewapende mannen, doch met achterlatig van 40 gewapende manschoppen, om de rust op Waniassa te bewaren. .........
(p. 118) ......... gedrag der Chinezen niets dan vrees hebben bespeurd, en zich hoogstens hebben bepald om te zorgen, dat zij niets kwaads konden doen; doch neen, deze twee, en vooral de oude krijgsman, ziet niets dan oproer, en acht de plaats zijner inwoning in dringend gevaar. .........
Hij droomde van gevondene wapenen, en daarin lag het oproer, waarvoor de vrees ook nog zal vermeerderd zijn door geruchten, dat de Chinezen van Tjilankap in aantogt waren. .........
(p. 119) Zoo ontving dan ook de Resident in den nacht van den 10---11, de tijding van het quasi oproerig gedrag van de Chinezen te Waniassa. In gewone tijden had deze ambtenaar zeker geen anderen last gegeven, dan eenvoudig, neem ze in arrest, ik zal de zaak zelve komen of laten onderzoeken; ........."
Perlu diketahui, bahwa dalam naskah tersebut terdapat nama-nama orang  (para pelaku sejarah dalam peristiwa itu) sesuai dengan teks dalam naskah (buku) itu, yaitu antara lain: Akong Ong Assie, Alang, Ang Jim, Apoek, Ateng (Atanko), Bik, Botter, Clignett (P.F. Clignett), Cornel, De Pati  Soeta Mangala, De Seriere (Guillaume de Seriere), De Vries, Denisson, Diepo Negoro (Pangeran Diponegoro), Eng Assam, Eng Assan, Fraser, Ho A Heeng, I.H. Tobias, Lam Atjai, Lauw Tjong, Li Atjing, Macklot (Heinrich Christian Macklot), Meunier, Ngohim, Ou Akap, Piet Marleveld, Pitcairn, Siberg, Smit, Soera Troeno, Tjang Amin, Tjang Tjingse, Tjia Apak, Tjingkoan, Tjong Aijong John (Atjong) de  Tolk, Tjong Angi, Tjong Asoen, Tjong Assien, Tjong Bonseeng, Tjong Kamsiong, Tjong Liaumin, Tjong Siang, Tong Anji (Tiko), Van den Broek (J. van den Broeke?), Van des Marbais dan Wong Tanko.
Perlu diketahui pula, bahwa dalam naskah tersebut terdapat pula nama-nama tempat bersejarah dalam peristiwa itu, sesuai dengan teks dalam naskah (buku) itu, yaitu antara lain: Batavia, Kambangkoening, Krawang, Meester Cornelis, Panabang, Soeban, Tanjong Poera, Tikau / Tjikao / Tjikau, Tjamis, Tjielankap, Tjikau Bandong, Vorstenlanden dan Waniassa.
Menurut R. Soeria di Radja dalam buku sastra sejarahnya "Tjampaka Warna" yang berhuruf Sunda (Hanacaraka) dan berbahasa Sunda. Buku ini terdiri dari Asmarandana (6 bait = pada), Durma (60 pada), Kinanti (51 pada), Asmarandana lagi (123 pada). Yang mana di dalamnya ada kisah "Karaman di Purwakarta" (Perang Makao) pada halaman 111-158 terbitan tahun 1932 atau pada halaman 100-143 terbitan tahun 1938. Dalam buku ini tertulis dalam bahasa Sunda yang berbunyi sebagai berikut:
 "Karaman di Poerwakarta
Dina taoen 1832 rea djelema noe daratang ti nagara Cina, ngeusian tanah soewoeng di Tjilangkap, wewengkon Poerwakarta, ngaradon tatahar maroeka tanah. Tapi teu lila sanggeusna daratang ka dinya breng bae ngaraman, ngaroeroeg ka Poerwakarta teroes ka Krawang. Lalakon noempesna eta karaman digoerit dikarang tembang koe pangiring Dalem Tjiandjoer harita anoe miloe ngalaman pribadi, sakoemaha anoe ka oengel di handap ieu : .........