[461a ] "Yaitu," katanya, "kedewasaan dan keunggulan untuk tubuh dan pikiran." "Lalu, jika ada orang yang lebih tua atau lebih muda dari usia yang ditentukan ikut campur dengan negara, kita akan mengatakan bahwa kesalahannya adalah ketidaksopanan dan ketidakadilan, karena ia mengemis untuk kota seorang anak yang kelahirannya, jika lolos dari penemuan, akan tidak dihadiri oleh pengorbanan dan doa-doa yang lebih disukai oleh para imam dan pendeta di seluruh kota pada pernikahan seremonial, agar keturunan yang lebih baik dapat muncul dari bapak-bapak yang baik 1 dan dari para ayah yang membantu negara
[461b ] putra masih lebih membantu. Tapi anak ini akan dilahirkan dalam kegelapan dan dikandung dalam inkontinensia busuk. " "Benar," katanya. "Dan aturan yang sama akan berlaku," kataku, "jika ada di antara mereka yang masih dalam usia prokreasi masuk ke seorang wanita dari usia itu dengan siapa penguasa belum memasangkannya. Kita akan mengatakan bahwa dia memaksakan pada negara bagian anak yang lahir dari pangkalan, tidak bersyarat, dan tidak beralasan. " "Paling benar," katanya. “Tetapi ketika, saya ambil, pria dan wanita telah melewati usia prokreasi yang sah, kita akan membiarkan pria bebas untuk membentuk hubungan seperti itu
[461c ] dengan siapa pun yang mereka suka, kecuali putri dan ibu dan keturunan langsung dan ascendant mereka, dan demikian juga para wanita, selamatkan dengan putra dan ayah, dan seterusnya, pertama-tama tegur mereka lebih baik bahkan tidak membawa terang apa pun yang dikandung , tetapi jika mereka tidak dapat mencegah kelahiran untuk membuangnya dengan pengertian bahwa kita tidak dapat memelihara keturunan seperti itu. " "Semua itu terdengar masuk akal," katanya; "Tapi bagaimana mereka membedakan ayah dan putri satu sama lain,
[461d ] dan tingkat kerabat lain yang baru saja Anda sebutkan? " “Mereka tidak akan,” kata saya, “kecuali bahwa seorang laki-laki akan memanggil semua anak laki-laki yang lahir di bulan kesepuluh dan pada bulan ketujuh setelah ia menjadi pengantin laki-laki, dan semua perempuan, anak perempuan, dan mereka akan memanggilnya ayah. 1 Dan, dengan cara yang sama, ia akan memanggil keturunan mereka cucu-cucunya dan mereka akan memanggil kakek dan nenek kelompoknya. Dan semua anak yang lahir pada periode di mana ayah dan ibu mereka beranak akan menganggap satu sama lain sebagai saudara lelaki dan perempuan.
[461e ] Ini sudah cukup untuk larangan hubungan intim yang baru saja kita bicarakan. Tetapi hukum akan memungkinkan saudara dan saudari perempuan untuk tinggal bersama jika tanah itu jatuh dan nubuat Delphic menyetujui. ” "Benar sekali," katanya.
“Ini, kemudian, Glaucon, adalah cara komunitas para istri dan anak-anak di antara para penjaga. Bahwa itu konsisten dengan pemerintahan kita yang lain dan sejauh ini cara terbaik adalah poin berikutnya yang harus kita pastikan
[462a ] berdasarkan argumen. Bukankah begitu? " "Memang," katanya. "Bukanlah langkah logis pertama menuju kesepakatan semacam itu untuk bertanya pada diri sendiri apa yang bisa kita sebut sebagai kebaikan terbesar untuk konstitusi negara dan tujuan yang tepat dari pemberi hukum dalam undang-undangnya, dan apa yang akan menjadi kejahatan terbesar, dan kemudian untuk pertimbangkan apakah proposal yang baru saja kita masukkan sesuai dengan jejak kaki orang baik dan tidak sesuai dengan yang jahat? " "Bagaimanapun juga," katanya. "Apakah kita tahu ada kejahatan yang lebih besar untuk sebuah negara daripada hal yang mengalihkan perhatiannya
[462b ] dan membuatnya lebih banyak daripada satu, atau barang yang lebih besar dari yang mengikatnya dan menjadikannya satu? ” "Kita tidak." "Jadi, bukankah komunitas kesenangan dan kesakitan ikatan yang mengikat, kapan, sejauh mungkin, semua warga negara bersukacita dan bersedih sama pada kelahiran dan kematian yang sama?" "Bagaimanapun juga," katanya. “Tetapi individualisasi dari perasaan ini adalah pelarut, ketika beberapa orang sangat berduka dan yang lain bersukacita pada kejadian yang sama
[462c ] ke kota dan penduduknya? " "Tentu saja." "Dan penyebab utama dari ini adalah ketika warga negara tidak mengucapkan serempak kata-kata seperti 'milikku' dan 'bukan milikku,' dan juga berkaitan dengan kata 'alien'?" "Tepat sekali." "Maka kota itu, yang terbaik dipesan di mana jumlah terbesar menggunakan ungkapan 'milikku' dan 'bukan milikku' dari hal yang sama dengan cara yang sama." "Banyak yang terbaik." "Dan kota yang kondisinya paling mirip dengan seorang individu. Sebagai contoh, jika jari salah satu dari kita terluka, seluruh komunitas koneksi tubuh membentang ke jiwa untuk 'integrasi'
[462d ] dengan bagian dominan dibuat sadar, dan semuanya merasakan sakit secara keseluruhan, meskipun itu adalah bagian yang menderita, dan begitulah kita bisa mengatakan bahwa pria itu merasakan sakit di jarinya. Dan untuk setiap anggota pria yang lain, pernyataan yang sama berlaku, sama untuk bagian yang bekerja dengan kesakitan atau diredakan oleh kesenangan. " "Hal yang sama," katanya, "dan, untuk kembali ke pertanyaanmu, negara dengan tata kelola terbaik hampir menyerupai organisme seperti itu." "Itu adalah jenis negara,
[462e ] maka, saya kira, bahwa, ketika siapa pun warga menderita baik atau jahat, kemungkinan besar akan berbicara tentang bagian yang menderita sebagai miliknya dan akan berbagi kesenangan atau rasa sakit secara keseluruhan. ” "Tidak bisa dihindari," katanya, "jika itu diatur dengan baik."