[454e ] dan laki-laki melahirkan, kita akan mengatakan bahwa belum ada bukti yang dihasilkan bahwa wanita berbeda dari pria untuk tujuan kita, tetapi kita akan terus berpikir bahwa wali kita dan istri mereka harus mengikuti pengejaran yang sama. ” "Dan benar," katanya. “Lalu, bukankah hal berikutnya yang dikatakan lawan kita adalah kepada kita
[455a ] tepatnya untuk seni atau pengejaran apa yang berkaitan dengan perilaku negara, sifat wanita berbeda dari pria? " "Bagaimanapun juga itu adil." "Mungkin, kalau begitu, orang lain juga, mungkin mengatakan apa yang Anda katakan beberapa waktu yang lalu, bahwa tidak mudah untuk menemukan jawaban yang memuaskan secara tiba-tiba, tetapi dengan waktu untuk refleksi tidak ada kesulitan." "Dia mungkin mengatakan itu." "Kalau begitu, bisakah kita memohon keberatan untuk mengikuti kita,
[455b ] jika kita mungkin dapat membuktikan kepadanya bahwa tidak ada pengejaran yang berhubungan dengan administrasi negara yang khusus bagi perempuan? " "Bagaimanapun juga." "Ayo, kita akan berkata kepadanya, jawab pertanyaan kita. Apakah ini dasar perbedaan Anda antara pria yang secara alami berbakat untuk apa pun dan yang tidak begitu berbakat bahwa yang satu belajar dengan mudah, yang lain dengan kesulitan; bahwa yang satu dengan sedikit instruksi dapat menemukan banyak hal untuk dirinya sendiri dalam hal yang dipelajari, tetapi yang lain, setelah banyak instruksi dan latihan, bahkan tidak dapat mengingat apa yang telah ia pelajari; dan bahwa kemampuan tubuh dari yang memadai melayani pikirannya,
[455c ] sementara, untuk yang lain, tubuh itu menjadi penghalang? Apakah ada poin lain selain ini yang dengannya Anda membedakan pria yang diberkahi dengan baik dalam setiap subjek dan yang kurang diberkahi? " "Tidak ada," katanya, "akan dapat menyebutkan nama orang lain." “Jadi, tahukah Anda, tentang apa pun yang dipraktikkan oleh umat manusia di mana seks maskulin tidak melampaui perempuan dalam semua hal ini? Haruskah kita membuat cerita panjang tentang itu dengan menuduh menenun dan menonton pancake
[455d ] dan panci mendidih, di mana seks membual itu sendiri dan di mana kekalahannya akan membuatnya tertawa terbanyak? ” “Kamu benar,” katanya, “bahwa satu jenis kelamin jauh dari yang lainnya dalam segala hal, kata seseorang. Banyak wanita, memang benar, lebih baik daripada banyak pria dalam banyak hal, tetapi secara umum, seperti yang Anda katakan. " “Maka tidak ada pengejaran terhadap administrator negara yang menjadi milik seorang wanita karena dia adalah seorang wanita atau seorang pria karena dia adalah seorang pria. Tetapi kapasitas alami didistribusikan sama di antara kedua makhluk, dan wanita secara alami berbagi dalam semua pengejaran dan pria dalam semua
[455e ] namun bagi semua wanita itu lebih lemah dari pada pria. ” "Pasti." "Kalau begitu, bagaimana kalau kita tetapkan semuanya untuk pria dan tidak untuk wanita?" "Bagaimana mungkin kita?" "Kita lebih baik, saya ambil, mengatakan bahwa seorang wanita memiliki sifat seorang dokter dan yang lain tidak, dan yang satu secara alami adalah musik, dan yang lainnya tidak musikal?" "Pasti." "Jadi, bisakah kita menyangkal bahwa seorang wanita adalah atletis alami
[456a ] dan suka berperang serta yang tidak suka perang dan tidak suka senam? ” "Saya pikir tidak." “Dan sekali lagi, yang satu kekasih, yang lain pembenci, dari kebijaksanaan? Dan satu semangat tinggi, dan yang lainnya kurang semangat? " "Itu juga benar." “Maka benar juga bahwa seorang wanita memiliki kualitas sebagai wali dan yang lainnya tidak. Bukankah ini sifat-sifat alami dari para pria yang juga kami pilih sebagai penjaga? ” "Mereka." "Para wanita dan pria, kemudian, memiliki sifat yang sama sehubungan dengan perwalian negara, kecuali sejauh yang satu lebih lemah, yang lain lebih kuat." "Tampaknya
[456b ] "Wanita-wanita semacam ini, karenanya, harus dipilih untuk hidup bersama dengan pria-pria semacam ini dan untuk melayani bersama mereka sebagai wali karena mereka mampu melakukannya dan mirip dengan alam." "Bagaimanapun juga." "Dan untuk sifat yang sama kita tidak harus menetapkan pengejaran yang sama?" "Sama." "Kalau begitu, kita datang ke pernyataan kita sebelumnya, dan setuju bahwa itu tidak bertentangan dengan alam untuk menetapkan musik dan senam pada istri para wali.
[456c ] "Dengan segala cara." “Jadi, undang-undang kami tidak praktis atau utopis, karena hukum yang kami usulkan sesuai dengan alam. Alih-alih, cara lain dalam melakukan sesuatu, yang lazim hari ini, tampaknya tidak alami. ” "Tampaknya." "Objek penyelidikan kami adalah kemungkinan dan keinginan dari apa yang kami usulkan." "Dulu." "Itu mungkin telah diterima." "Iya." "Poin berikutnya yang harus disepakati adalah bahwa itu adalah cara terbaik." "Jelas sekali." “Jadi, untuk produksi wali, pendidikan tidak akan menjadi satu hal untuk laki-laki kita dan yang lain untuk perempuan kita, terutama karena itu
[456d ] sifat yang kami serahkan adalah sama. ” "Tidak akan ada perbedaan." "Bagaimana kabarmu, sekarang, dalam hal ini?" "Dalam apa?" "Dalam hal mengandaikan beberapa pria menjadi lebih baik dan lebih buruk lagi, atau menurutmu mereka semua sama?" "Dengan tidak bermaksud." "Kalau begitu, di kota yang kita temukan, menurutmu mana yang akan membuktikan orang yang lebih baik, wali yang menerima pendidikan yang telah kita gambarkan atau tukang sepatu yang dididik oleh seni membuat sepatu?" "Pertanyaan yang tidak masuk akal," katanya.
[456e ] "Saya mengerti," kata saya; "Dan bukankah ini yang terbaik dari semua warga negara?" "Sejauh ini." "Dan bukankah para wanita ini akan menjadi yang terbaik dari semua wanita?" "Mereka juga, sejauh ini." "Apakah ada yang lebih baik untuk negara bagian daripada generasi di dalamnya yang terdiri dari wanita dan pria terbaik?" "Tidak ada." “Dan ini, musik dan senam