"Ya, itu masuk akal," katanya; "Tetapi jika sekali lagi seseorang meminta kita untuk lebih spesifik dan mengatakan apa komposisi ini dan apa dongengnya, apa yang bisa kita sebutkan?" Dan saya menjawab, "Adeimantus, kami bukan penyair, kamu dan aku saat ini,
[379a]  tetapi pendiri suatu negara. Dan bagi para pendiri itu berkaitan dengan mengetahui pola-pola di mana penyair harus menyusun dongeng mereka dan dari mana puisi-puisi mereka tidak boleh dibiarkan menyimpang; tetapi para pendiri tidak dituntut untuk membuat dongeng. " "Benar," katanya; "Tapi hal ini  pola atau norma ucapan yang benar tentang para dewa, akan jadi apa mereka?" "Sesuatu seperti ini," kataku. "Kualitas Tuhan yang sejati, kita harus selalu mengaitkannya dengan apakah kita menulis dalam epik, melik, atau tragis." "Kita harus." "Dan tentu saja bukan Tuhan yang baik dalam kenyataan
[379b] Â dan selalu dibicarakan 1 seperti itu? " "Pasti." "Tapi lebih jauh, tidak ada hal baik yang berbahaya, kan?" "Saya pikir tidak." "Bisakah yang tidak membahayakan berbahaya?" "Dengan tidak bermaksud." "Bisakah yang tidak membahayakan melakukan kejahatan?" "Bukan itu juga." "Tapi apa yang tidak jahat tidak akan menyebabkan kejahatan juga?" "Bagaimana mungkin?" "Sekali lagi, apakah dermawan yang baik?" "Iya." "Jadi, penyebab kesejahteraan?" "Iya." "Maka yang baik bukanlah penyebab dari semua hal, tetapi dari hal-hal yang baik itu penyebabnya - dari hal-hal yang sakit itu tidak bersalah." "Benar sekali,"
[379c] Â katanya. "Jadi, tidak ada Tuhan," kata saya, "karena ia baik, jadilah, seperti yang dikatakan orang banyak, penyebab semua hal, tetapi bagi manusia ia adalah penyebab beberapa hal, tetapi banyak hal bukan penyebabnya. Karena hal-hal yang baik jauh lebih sedikit bersama kita dari pada kejahatan, dan untuk kebaikan kita tidak boleh menganggap apa pun selain Allah, tetapi sebab kejahatan kita harus mencari dalam hal-hal lain dan bukan pada Allah. " "Apa yang Anda katakan menurut saya paling benar," jawabnya. "Kalau begitu," kata saya, "kita tidak boleh menerima
[379d] Â dari Homer atau penyair lainnya, kebodohan dari kesalahan seperti ini tentang para dewa ketika ia berkata, "Dua guci berdiri di lantai istana Zeus dan dipenuhi dengan Malapetaka yang ia bagikan, yang satu dari berkat, yang lain dari karunia yang jahat,
[379e]  kita juga tidak akan mentolerir perkataan  "Zeus sama saja baik dan jahat bagi manusia. "Tetapi tentang pelanggaran sumpah 2 dan gencatan senjata oleh Pandarus, jika ada yang menegaskan hal itu disebabkan oleh tindakan Athena dan Zeus, kami tidak akan menyetujui, atau  perselisihan dan pertikaian 3 para dewa
[380a]  adalah tindakan Themis dan Zeus; kita juga tidak boleh membiarkan remaja kita mendengar apa yang dikatakan Aeschylus  "Seorang dewa menanamkan alasan bersalah pada pria
Ketika dia benar-benar akan menghancurkan rumah,  " Aesch. 1 tetapi jika ada penyair yang menulis 'Sorrows of Niobe,' puisi yang berisi iambik ini, atau kisah Pelopidae atau Troy , atau hal semacam itu, kita harus melarang mereka untuk mengatakan  kesengsaraan ini adalah pekerjaan Tuhan, atau mereka harus merancang beberapa interpretasi seperti yang kita sekarang butuhkan, dan harus menyatakan  apa yang Tuhan
[380b]  melakukannya dengan benar dan baik, dan mereka diuntungkan oleh hukuman mereka. Tetapi mereka adalah orang-orang sengsara yang membayar denda, dan  yang melakukan ini adalah Allah, adalah sesuatu yang tidak boleh dikatakan oleh si penyair; jika di sisi lain ia harus mengatakan  karena membutuhkan hukuman, orang-orang jahat itu sengsara dan  dalam membayar hukuman mereka diuntungkan oleh Allah, maka kita harus mengizinkannya. Tetapi untuk mengatakan  Allah, yang baik, menjadi penyebab kejahatan bagi siapa pun, kita harus berselisih dalam segala hal  tidak seorang pun boleh menyatakan hal ini di kotanya sendiri jika ingin diatur dengan baik, atau tidak ada yang mendengarnya,
[380c] Â tidak lebih muda atau lebih tua, tidak menceritakan kisah dalam meter atau tanpa meter; karena perkataan tentang hal-hal semacam itu, jika itu dikatakan, tidak kudus, juga tidak akan menguntungkan bagi kita atau sesuai dengan diri mereka sendiri. " "Saya memberikan suara saya untuk hukum ini," katanya, "dan saya senang dengan itu." "Ini, kalau begitu," kata saya, "akan menjadi salah satu hukum dan pola mengenai para dewa yang harus dituturkan oleh para penyair dan penyair, Â Allah bukanlah penyebab segala sesuatu, tetapi hanya yang baik." "Dan yang sepenuhnya memuaskan," katanya.
[380d]  "Dan bagaimana ini, yang kedua. Apakah Anda berpikir  Allah adalah penyihir dan mampu memanifestasikan dirinya dengan rancangan, sekarang dalam satu aspek, sekarang dalam aspek lain, pada satu waktu 1 ia sendiri mengubah dan mengubah bentuknya dalam banyak transformasi dan di lain hal menipu kita dan menyebabkan kita mempercayai hal-hal seperti itu tentang dia; atau  ia sederhana dan kecil kemungkinannya untuk meninggalkan bentuknya sendiri? " "Aku tidak bisa mengatakannya begitu saja," jawabnya. "Tapi bagaimana dengan ini: Jika ada yang keluar dari bentuknya sendiri, apakah itu tidak akan dipindahkan dan diubah, baik dengan sendirinya
[380e]  atau oleh sesuatu yang lain? " "Perlu." "Apakah tidak benar  diubah dan dipindahkan oleh sesuatu yang lain terjadi paling tidak pada hal-hal yang dalam kondisi terbaik, seperti, misalnya, tubuh oleh makanan dan minuman dan kerja keras, dan tanaman 2 oleh panas matahari dan angin dan pengaruh serupa  tidakkah benar  yang paling sehat dan terkuat tidak berubah? "