Socrates
Makna saya tentu tidak jelas pada pandangan pertama,
Â
[51c], Â dan saya harus berusaha membuatnya begitu. Karena ketika saya mengatakan keindahan bentuk, saya mencoba untuk mengekspresikan, bukan apa yang kebanyakan orang akan mengerti dengan kata-kata, seperti keindahan hewan atau lukisan, tapi maksud saya, kata argumen, garis lurus dan lingkaran dan lingkaran pesawat dan sosok solid terbentuk dari ini dengan memutar-mesin bubut dan penguasa dan pola sudut; mungkin kamu mengerti. Karena saya menegaskan bahwa keindahan ini tidak relatif, seperti keindahan dari hal-hal lain, tetapi mereka selalu benar-benar indah secara alami
[51d], Â dan memiliki kesenangan yang aneh sama sekali tidak bisa dibandingkan dengan kesenangan menggaruk; dan ada warna yang memiliki keindahan dan kesenangan karakter ini. Apakah kamu mengerti?
Protarchus
Saya mencoba melakukannya, Socrates; dan saya harap Anda juga akan mencoba membuat makna Anda lebih jelas.
Socrates
Maksud saya, suara-suara yang halus dan jernih dan mengirimkan satu nada murni itu indah, tidak relatif, tetapi mutlak, dan bahwa ada kesenangan yang berkaitan dengan ini secara alami dan hasil dari mereka.
Protarchus
Ya, itu juga benar.
Â
[51e], Â
Socrates
Kenikmatan penciuman adalah kelas yang kurang ilahi; tetapi mereka tidak memiliki rasa sakit yang perlu bercampur dengan mereka, dan di mana pun dan dalam apa pun yang kita temukan kebebasan dari rasa sakit ini, saya menganggapnya selalu sebagai tanda kesamaan dengan kesenangan-kesenangan lainnya. Maka, ini adalah dua kelas kesenangan yang saya bicarakan. Apakah kamu mengerti yang saya maksud?
Protarchus
Saya mengerti.