Mohon tunggu...
Radex Nugraho
Radex Nugraho Mohon Tunggu... Administrasi - Penulis, Peternak Lebah, Pelajar Mandarin, Pecinta Anjing, Akupunturis, Pekebun, Warga Kota Salatiga dan pemilik lapak Tokopedia dengan ID "Amanah Raja"

Penulis, Peternak Lebah, Pelajar Mandarin, Pecinta Anjing, Akupunturis, Pekebun, Warga Kota Salatiga dan pemilik lapak Tokopedia dengan ID "Amanah Raja"

Selanjutnya

Tutup

Humaniora

Terjemahan Mandarin Tulisan Singkat 离家的时候

30 Mei 2015   22:00 Diperbarui: 21 Juli 2016   12:55 1838
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Humaniora. Sumber ilustrasi: PEXELS/San Fermin Pamplona

 

Terdapat 3 bagian, pertama bacaan utuh, kedua artinya, ketiga kosakata, semoga bermanfaat untuk pembelajaran 

 

 Artikel

离家的时候

我很早就希望能有机会来中国学习汉语。现在这个愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。 

从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切都是瞒 着我的父母做的。   我是独生女 ,如果把这件事告诉父母,他们多半 不会同意, 因此 ,我只跟朋友和教我汉语的老师商量, 把一切手续都办好以后才告诉了他们。他们听了,果然 不大愿意。   爸爸说,你现在的工作不是挺好吗?妈妈说,你不打算结婚啦?  

说实话,对于将来要做什么,我还没想好。可是现在我就是想学汉语,想到中国——这个古老 而又年轻的国家去看看。   我对父母说,我已经长大了,就像小鸟 一样, 该自己飞了。我要独立地生活, 自由自在地去国外过一年 ,然后再考虑 今后 的打算 。 父母知道我的性格,决定了的事情 是不会改变 的,而且他们也觉得我的想法 是对的,就只好 同意了。  

妈妈要我到中国以后,每个星期都给她打一次电话。爸爸说,最好常常发伊妹儿,告诉他们我在中国的一切。我答应了。   临走前,他们给我买了好多东西,拼命地往我的箱子里塞.

爸爸开车把我送到机场。离别 时,他远远望着我不停地挥手,妈妈在擦眼泪。看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。  

到中国以后,父母常常来信,总是嘱咐我要注意身体,注意安全。 努力地学习,愉快地生活。 

为了让他们放心, 我也常去信或者打电话, 表达我对他们的爱和想念  

Arti

Sewaktu Meninggalkan Rumah

Saya dari awal awal sudah berharap dapat memiliki kesempatan datang ke China belajar Mandarin. Akhirnya keinginan ini menjadi kenyataan, dalam hati ada kegembiraan yang tak terkatakan.      

Semenjak musim panas tahun yang lalu, saya sibuk menghubungkan sekolahan, melaksanakan bermacam macam prosedur, tetapi, semua ini adalah yang dikerjakan dengan menyembunyikan keadaan sesungguhnya dari orang tua saya. Saya adalah anak perempuan tunggal, jikalau urusan ini dikatakan kepada ayah ibu, mereka sebagian besar tidak dapat sependapat, karenanya, saya dengan teman dan guru yang mengajar mandarin berunding, segala prosedur setelah diselesaikan baru memberi tahu mereka.  Mereka mendengar, sebagaimana diduga tidak begitu menyetujui   Papa berkata, pekerjaanmu sekarang ini bukankah sudah baik? Mama berkata, kamu tidak berencana menikahkah?      

Sejujurnya, terhadap masa depan harus mengerjakan apa , saya belum memikirkan matang matang.  

Sekalipun begitu sekarang aku memang ingin belajar mandarin, memikirkan China – pergi melihat lihat negara yang kuno tetapi juga muda.     Saya berkata kepada ayah ibu, saya sudah bertumbuh besar, maka seperti burung kecil,  yang telah terbang sendiri. Saya perlu hidup yang mandiri, ke luar negeri selama setahun dengan bebas,  kemudian baru mempertimbangkan rencana (untuk) selanjutnya.  Orang tua tahu karakter saya, hal yang telah diputuskan tidak dapat diubah,  lebih lanjut mereka juga merasa bahwa cara pikirku adalah benar, maka segera terpaksa sependapat.      

Mama ingin saya setelah tiba di China, setiap minggu menelpon dia sekali. Papa berkata, yang terbaik sering sering mengirim email, memberi tahu mereka segala galanya saya  di China. Saya telah menyetujuinya. Sewaktu menjelang pergi, mereka telah membelikan banyak barang, sekuat tenaga dijejalkan kedalam koperku.

Papa  mengendarai mobil, membawa saya ke bandara. Ketika berpisah, mereka memandang saya dari jauh sambil melambaikan tangan tidak berhenti henti , mama menyeka air mata. Melihat wajah orang tua yang berat hati untuk berpisah,  air mata saya juga sekejap mengalir keluar.      

Setelah tiba di China, ayah ibu sering mengirim surat kemari,  selalu berpesan saya harus menjaga kesehatan diri, memperhatikan keselamatan. Belajar dengan segenap daya, hidup dengan bahagia.

Untuk melegakan hati mereka, saya juga sering mengirim surat atau menelepon, mengekspresikan cinta dan kerinduanku kepada mereka.



Kosakata dan belajar

离家的时候

Sewaktu Meninggalkan Rumah

我很早就希望能有机会来中国学习汉语。

Saya dari awal awal sudah berharap dapat memiliki kesempatan datang ke China belajar Mandarin.

现在这个愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。 

Akhirnya keinginan ini menjadi kenyataan, dalam hati ada kegembiraan yang tak terkatakan.      

从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切都是瞒 着我的父母做的。  

Semenjak musim panas tahun yang lalu, saya sibuk menghubungkan sekolahan, melaksanakan bermacam macam prosedur, tetapi, semua ini adalah yang dikerjakan dengan menyembunyikan keadaan sesungguhnya dari orang tua saya.

我是独生女 ,如果把这件事告诉父母,他们多半 不会同意, 因此 ,我只跟朋友和教我汉语的老师商量, 把一切手续都办好以后才告诉了他们。

Saya adalah anak perempuan tunggal, jikalau urusan ini dikatakan kepada ayah ibu, mereka sebagian besar tidak dapat sependapat, karenanya, saya dengan teman dan guru yang mengajar mandarin berunding, segala prosedur setelah diselesaikan baru memberi tahu mereka.          

他们听了,果然 不大愿意。  

Mereka mendengar, sebagaimana diduga tidak begitu menyetujui  

爸爸说,你现在的工作不是挺好吗?妈妈说,你不打算结婚啦?  

Papa berkata, pekerjaanmu sekarang ini bukankah sudah baik? Mama berkata, kamu tidak berencana menikahkah?      

说实话,对于将来要做什么,我还没想好。

Sejujurnya, terhadap masa depan harus mengerjakan apa , saya belum memikirkan matang matang.  

可是现在我就是想学汉语,想到中国——这个古老 而又年轻的国家去看看。  

Sekalipun begitu sekarang aku memang ingin belajar mandarin, memikirkan China – pergi melihat lihat negara yang kuno tetapi juga muda.    

我对父母说,我已经长大了,就像小鸟 一样, 该自己飞了。

Saya berkata kepada ayah ibu, saya sudah bertumbuh besar, maka seperti burung kecil,  yang telah terbang sendiri.

我要独立地生活, 自由自在地去国外过一年 ,然后再考虑 今后 的打算 。  

Saya perlu hidup yang mandiri, ke luar negeri selama setahun dengan bebas,  kemudian baru mempertimbangkan rencana (untuk) selanjutnya.

父母知道我的性格,决定了的事情 是不会改变 的,而且他们也觉得我的想法 是对的,就只好 同意了。  

Orang tua tahu karakter saya, hal yang telah diputuskan tidak dapat diubah,  lebih lanjut mereka juga merasa bahwa cara pikirku adalah benar, maka segera terpaksa sependapat.      

妈妈要我到中国以后,每个星期都给她打一次电话。爸爸说,最好常常发伊妹儿,告诉他们我在中国的一切。我答应了。  

Mama ingin saya setelah tiba di China, setiap minggu menelpon dia sekali. Papa berkata, yang terbaik sering sering mengirim email, memberi tahu mereka segala galanya saya  di China. Saya telah menyetujuinya.

临走前,他们给我买了好多东西,拼命地往我的箱子里塞.

Sewaktu menjelang pergi, mereka telah membelikan banyak barang, sekuat tenaga dijejalkan kedalam koperku.

爸爸开车把我送到机场。  

Papa  mengendarai mobil, membawa saya ke bandara.   

离别 时,他远远望着我不停地挥手,妈妈在擦眼泪。  

Ketika berpisah, mereka memandang saya dari jauh sambil melambaikan tangan tidak berhenti henti , mama menyeka air mata.

看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。  

Melihat wajah orang tua yang berat hati untuk berpisah,  air mata saya juga sekejap mengalir keluar.      

到中国以后,父母常常来信,总是嘱咐我要注意身体,注意安全。

Setelah tiba di China, ayah ibu sering mengirim surat kemari,  selalu berpesan saya harus menjaga kesehatan diri, memperhatikan keselamatan.

努力地学习,愉快地生活。 

Belajar dengan segenap daya, hidup dengan bahagia.

为了让他们放心, 我也常去信或者打电话, 表达我对他们的爱和想念  

Untuk melegakan hati mereka, saya juga sering mengirim surat atau menelepon, mengekspresikan cinta dan kerinduanku kepada mereka.

Kosakata

xīwàng 希望 harapan, berharap, menginginkan

jīhuì机会 kesempatan, peluang

yuànwàng愿望 hasrat, keinginan, aspirasi

zhōngyú 终于 akhirnya

liánxì联系 hubungan, koneksi, kontak, mengintegrasikan, menyatupadukan, menghubungkan   

shǒuxù手续 prosedur, tata cara, formalitas

kěshì可是 (sb) tetapi, namun, sekalipun begitu

yīqiè一切 semua, segala, setiap

quánbù全部 seluruh, total/sama sekali

quán全 lengkap, penuh, utuh, seluruh, segenap, total, sama sekali, seratus persen, semuanya, menjaga kesempurnaan/ keutuhan, (Quán) suatu nama keluarga

mán瞒 menyembunyikan keadaan sesungguhnya

dúshēngnǚ独生女 anak perempuan tunggal

tóngyì同意 setuju (dengan), menyetujui, sependapat

yīncǐ因此 karenanya, oleh sebab itu, maka itu

shāngliáng商量 berunding, berembuk

yīqiè一切 semua, segala, setiap

shǒuxù手续 prosedur, tata cara, formalitas

yǐhòu以后 kemudian, belakangan, sesudah itu

guǒrán果然 (adv) sungguh, sebagaimana diduga, benar benar

bùdà不大 tidak begitu, tidak terlalu, tidak seberapa, jarang, tidak sering

La 啦(ban) [menyatakan modus mendesah, sangsi, dsb]

duìyú对于 (pre) [menandai hubungan areah, sasaran]

jiānglái将来 masa depan, kelak, kemudian hari

Kěshì可是 (sb) tetapi, namun, sekalipun begitu 

ér而 [unsur yang menghubungkan makna yang berpadanan], [menghubungkan unsur yang saling melengkapi antara positif dan negatif], [menghubungkan unsur yang maknanya berlawanan, menyatakan pengalihan], [menghubungkan unsur yang menyebabkan sebab akibat], [menyatakan arti “sampai”], [diselipkan diantara subyek dan predikat, berarti “kalau”]

gāi该 seharusnya, harus, giliran orang untuk berbuat sesuatu, pantas, sepatutnya, rupanya, barangkali, seharusnya, [didalam kalimat seru, berhungsi menguatkan nada kalimat]. Berhutang, [banyak digunakan dalam surat resmi] ini, itu, tersebut

dúlì独立 berdiri sendiri, merdeka, mandiri, bebas     

kǎolǜ考虑 mempertimbangkan, memikirkan, merenungkan

jīnhòu今后 mulai sekarang, sejak sekarang, (untuk) selanjutnya

juédìng决定 menetapkan, menentukan, mengambil keputusan, keputusan, resolusi, menentukan

érqiě 而且 [menyatakan setatar],[menyatakan lebih lanjut]

zhǐhǎo只好 terpaksa, mau tak mau

tóngyì同意 setuju (dengan), menyetujui, sependapat

dāyìng答应 menjawab, membalas, menyahut, menyetujui, berjanji, mengabulkan

wàng望 memandang (ke tempat jauh), melepaskan pandangan, menjenguk, mengunjungi, bertamu, berharap, mengharapkan, reputasi, nama baik, prestise, gengsi, (pre)[menyatakan terhadap, kepada], terhadap, kepada, bulan purnama, tanggal 15 tarikh imlek

huīshǒu挥手 melambaikan tangan

cā擦 menggosok, menggores, menggarit, menyeka, menggosok, mengoles, melumas, melumur, menyerempet, menyenggol, menyentuh, memarut, mengukur

yǎnlèi眼泪 air mata

liànliànbùshě恋恋不舍 enggan berpisah, berat hati untuk berpisah

yàngzi样子 rupa, wujud, bentuk, wajah, air muka, contoh, model, pola, (cak) kecenderungan, gelagat

Láixìn来信 mengirim surat kemari, surat yang diterima, surat masuk

zhǔfù嘱咐 berpesan, menasehati, memperingatkan         

zhùyì 注意 memperhatikan, menaruh perhatian, menaruh minat

zhùyìshēntǐ 注意身体 menjaga kesehatan diri, jagalah kesehatan

ānquán安全 aman, selamat, terjamin

yúkuài愉快 senang, gembira

fàngxīn放心 tidak kuatir, tenteram, lega hati

______________________________________________________________________________

 

 

 

 

Untuk Indeks semua bacaan mandarin di kanal ini, silahkan klik disini

Demikian dari saya, semoga bermanfaat.

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
Mohon tunggu...

Lihat Konten Humaniora Selengkapnya
Lihat Humaniora Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun