Terdapat 3 bagian, pertama bacaan utuh, kedua artinya, ketiga kosakata, semoga bermanfaat untuk pembelajaran
Artikel
离家的时候
我很早就希望能有机会来中国学习汉语。现在这个愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。
从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切都是瞒 着我的父母做的。 我是独生女 ,如果把这件事告诉父母,他们多半 不会同意, 因此 ,我只跟朋友和教我汉语的老师商量, 把一切手续都办好以后才告诉了他们。他们听了,果然 不大愿意。 爸爸说,你现在的工作不是挺好吗?妈妈说,你不打算结婚啦?
说实话,对于将来要做什么,我还没想好。可是现在我就是想学汉语,想到中国——这个古老 而又年轻的国家去看看。 我对父母说,我已经长大了,就像小鸟 一样, 该自己飞了。我要独立地生活, 自由自在地去国外过一年 ,然后再考虑 今后 的打算 。 父母知道我的性格,决定了的事情 是不会改变 的,而且他们也觉得我的想法 是对的,就只好 同意了。
妈妈要我到中国以后,每个星期都给她打一次电话。爸爸说,最好常常发伊妹儿,告诉他们我在中国的一切。我答应了。 临走前,他们给我买了好多东西,拼命地往我的箱子里塞.
爸爸开车把我送到机场。离别 时,他远远望着我不停地挥手,妈妈在擦眼泪。看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。
到中国以后,父母常常来信,总是嘱咐我要注意身体,注意安全。 努力地学习,愉快地生活。
为了让他们放心, 我也常去信或者打电话, 表达我对他们的爱和想念
Arti
Sewaktu Meninggalkan Rumah
Saya dari awal awal sudah berharap dapat memiliki kesempatan datang ke China belajar Mandarin. Akhirnya keinginan ini menjadi kenyataan, dalam hati ada kegembiraan yang tak terkatakan.
Semenjak musim panas tahun yang lalu, saya sibuk menghubungkan sekolahan, melaksanakan bermacam macam prosedur, tetapi, semua ini adalah yang dikerjakan dengan menyembunyikan keadaan sesungguhnya dari orang tua saya. Saya adalah anak perempuan tunggal, jikalau urusan ini dikatakan kepada ayah ibu, mereka sebagian besar tidak dapat sependapat, karenanya, saya dengan teman dan guru yang mengajar mandarin berunding, segala prosedur setelah diselesaikan baru memberi tahu mereka. Mereka mendengar, sebagaimana diduga tidak begitu menyetujui Papa berkata, pekerjaanmu sekarang ini bukankah sudah baik? Mama berkata, kamu tidak berencana menikahkah?
Sejujurnya, terhadap masa depan harus mengerjakan apa , saya belum memikirkan matang matang.
Sekalipun begitu sekarang aku memang ingin belajar mandarin, memikirkan China – pergi melihat lihat negara yang kuno tetapi juga muda. Saya berkata kepada ayah ibu, saya sudah bertumbuh besar, maka seperti burung kecil, yang telah terbang sendiri. Saya perlu hidup yang mandiri, ke luar negeri selama setahun dengan bebas, kemudian baru mempertimbangkan rencana (untuk) selanjutnya. Orang tua tahu karakter saya, hal yang telah diputuskan tidak dapat diubah, lebih lanjut mereka juga merasa bahwa cara pikirku adalah benar, maka segera terpaksa sependapat.
Mama ingin saya setelah tiba di China, setiap minggu menelpon dia sekali. Papa berkata, yang terbaik sering sering mengirim email, memberi tahu mereka segala galanya saya di China. Saya telah menyetujuinya. Sewaktu menjelang pergi, mereka telah membelikan banyak barang, sekuat tenaga dijejalkan kedalam koperku.
Papa mengendarai mobil, membawa saya ke bandara. Ketika berpisah, mereka memandang saya dari jauh sambil melambaikan tangan tidak berhenti henti , mama menyeka air mata. Melihat wajah orang tua yang berat hati untuk berpisah, air mata saya juga sekejap mengalir keluar.
Setelah tiba di China, ayah ibu sering mengirim surat kemari, selalu berpesan saya harus menjaga kesehatan diri, memperhatikan keselamatan. Belajar dengan segenap daya, hidup dengan bahagia.
Untuk melegakan hati mereka, saya juga sering mengirim surat atau menelepon, mengekspresikan cinta dan kerinduanku kepada mereka.
Kosakata dan belajar
离家的时候
Sewaktu Meninggalkan Rumah
我很早就希望能有机会来中国学习汉语。
Saya dari awal awal sudah berharap dapat memiliki kesempatan datang ke China belajar Mandarin.
现在这个愿望终于实现了,心里有说不出的高兴。
Akhirnya keinginan ini menjadi kenyataan, dalam hati ada kegembiraan yang tak terkatakan.
从去年夏天起,我就忙着联系学校,办各种手续,可是,这一切都是瞒 着我的父母做的。
Semenjak musim panas tahun yang lalu, saya sibuk menghubungkan sekolahan, melaksanakan bermacam macam prosedur, tetapi, semua ini adalah yang dikerjakan dengan menyembunyikan keadaan sesungguhnya dari orang tua saya.
我是独生女 ,如果把这件事告诉父母,他们多半 不会同意, 因此 ,我只跟朋友和教我汉语的老师商量, 把一切手续都办好以后才告诉了他们。
Saya adalah anak perempuan tunggal, jikalau urusan ini dikatakan kepada ayah ibu, mereka sebagian besar tidak dapat sependapat, karenanya, saya dengan teman dan guru yang mengajar mandarin berunding, segala prosedur setelah diselesaikan baru memberi tahu mereka.
他们听了,果然 不大愿意。
Mereka mendengar, sebagaimana diduga tidak begitu menyetujui
爸爸说,你现在的工作不是挺好吗?妈妈说,你不打算结婚啦?
Papa berkata, pekerjaanmu sekarang ini bukankah sudah baik? Mama berkata, kamu tidak berencana menikahkah?
说实话,对于将来要做什么,我还没想好。
Sejujurnya, terhadap masa depan harus mengerjakan apa , saya belum memikirkan matang matang.
可是现在我就是想学汉语,想到中国——这个古老 而又年轻的国家去看看。
Sekalipun begitu sekarang aku memang ingin belajar mandarin, memikirkan China – pergi melihat lihat negara yang kuno tetapi juga muda.
我对父母说,我已经长大了,就像小鸟 一样, 该自己飞了。
Saya berkata kepada ayah ibu, saya sudah bertumbuh besar, maka seperti burung kecil, yang telah terbang sendiri.
我要独立地生活, 自由自在地去国外过一年 ,然后再考虑 今后 的打算 。
Saya perlu hidup yang mandiri, ke luar negeri selama setahun dengan bebas, kemudian baru mempertimbangkan rencana (untuk) selanjutnya.
父母知道我的性格,决定了的事情 是不会改变 的,而且他们也觉得我的想法 是对的,就只好 同意了。
Orang tua tahu karakter saya, hal yang telah diputuskan tidak dapat diubah, lebih lanjut mereka juga merasa bahwa cara pikirku adalah benar, maka segera terpaksa sependapat.
妈妈要我到中国以后,每个星期都给她打一次电话。爸爸说,最好常常发伊妹儿,告诉他们我在中国的一切。我答应了。
Mama ingin saya setelah tiba di China, setiap minggu menelpon dia sekali. Papa berkata, yang terbaik sering sering mengirim email, memberi tahu mereka segala galanya saya di China. Saya telah menyetujuinya.
临走前,他们给我买了好多东西,拼命地往我的箱子里塞.
Sewaktu menjelang pergi, mereka telah membelikan banyak barang, sekuat tenaga dijejalkan kedalam koperku.
爸爸开车把我送到机场。
Papa mengendarai mobil, membawa saya ke bandara.
离别 时,他远远望着我不停地挥手,妈妈在擦眼泪。
Ketika berpisah, mereka memandang saya dari jauh sambil melambaikan tangan tidak berhenti henti , mama menyeka air mata.
看到父母恋恋不舍的样子,我的眼泪也一下子流了出来。
Melihat wajah orang tua yang berat hati untuk berpisah, air mata saya juga sekejap mengalir keluar.
到中国以后,父母常常来信,总是嘱咐我要注意身体,注意安全。
Setelah tiba di China, ayah ibu sering mengirim surat kemari, selalu berpesan saya harus menjaga kesehatan diri, memperhatikan keselamatan.
努力地学习,愉快地生活。
Belajar dengan segenap daya, hidup dengan bahagia.
为了让他们放心, 我也常去信或者打电话, 表达我对他们的爱和想念
Untuk melegakan hati mereka, saya juga sering mengirim surat atau menelepon, mengekspresikan cinta dan kerinduanku kepada mereka.
Kosakata
xīwàng 希望 harapan, berharap, menginginkan
jīhuì机会 kesempatan, peluang
yuànwàng愿望 hasrat, keinginan, aspirasi
zhōngyú 终于 akhirnya
liánxì联系 hubungan, koneksi, kontak, mengintegrasikan, menyatupadukan, menghubungkan
shǒuxù手续 prosedur, tata cara, formalitas
kěshì可是 (sb) tetapi, namun, sekalipun begitu
yīqiè一切 semua, segala, setiap
quánbù全部 seluruh, total/sama sekali
quán全 lengkap, penuh, utuh, seluruh, segenap, total, sama sekali, seratus persen, semuanya, menjaga kesempurnaan/ keutuhan, (Quán) suatu nama keluarga
mán瞒 menyembunyikan keadaan sesungguhnya
dúshēngnǚ独生女 anak perempuan tunggal
tóngyì同意 setuju (dengan), menyetujui, sependapat
yīncǐ因此 karenanya, oleh sebab itu, maka itu
shāngliáng商量 berunding, berembuk
yīqiè一切 semua, segala, setiap
shǒuxù手续 prosedur, tata cara, formalitas
yǐhòu以后 kemudian, belakangan, sesudah itu
guǒrán果然 (adv) sungguh, sebagaimana diduga, benar benar
bùdà不大 tidak begitu, tidak terlalu, tidak seberapa, jarang, tidak sering
La 啦(ban) [menyatakan modus mendesah, sangsi, dsb]
duìyú对于 (pre) [menandai hubungan areah, sasaran]
jiānglái将来 masa depan, kelak, kemudian hari
Kěshì可是 (sb) tetapi, namun, sekalipun begitu
ér而 [unsur yang menghubungkan makna yang berpadanan], [menghubungkan unsur yang saling melengkapi antara positif dan negatif], [menghubungkan unsur yang maknanya berlawanan, menyatakan pengalihan], [menghubungkan unsur yang menyebabkan sebab akibat], [menyatakan arti “sampai”], [diselipkan diantara subyek dan predikat, berarti “kalau”]
gāi该 seharusnya, harus, giliran orang untuk berbuat sesuatu, pantas, sepatutnya, rupanya, barangkali, seharusnya, [didalam kalimat seru, berhungsi menguatkan nada kalimat]. Berhutang, [banyak digunakan dalam surat resmi] ini, itu, tersebut
dúlì独立 berdiri sendiri, merdeka, mandiri, bebas
kǎolǜ考虑 mempertimbangkan, memikirkan, merenungkan
jīnhòu今后 mulai sekarang, sejak sekarang, (untuk) selanjutnya
juédìng决定 menetapkan, menentukan, mengambil keputusan, keputusan, resolusi, menentukan
érqiě 而且 [menyatakan setatar],[menyatakan lebih lanjut]
zhǐhǎo只好 terpaksa, mau tak mau
tóngyì同意 setuju (dengan), menyetujui, sependapat
dāyìng答应 menjawab, membalas, menyahut, menyetujui, berjanji, mengabulkan
wàng望 memandang (ke tempat jauh), melepaskan pandangan, menjenguk, mengunjungi, bertamu, berharap, mengharapkan, reputasi, nama baik, prestise, gengsi, (pre)[menyatakan terhadap, kepada], terhadap, kepada, bulan purnama, tanggal 15 tarikh imlek
huīshǒu挥手 melambaikan tangan
cā擦 menggosok, menggores, menggarit, menyeka, menggosok, mengoles, melumas, melumur, menyerempet, menyenggol, menyentuh, memarut, mengukur
yǎnlèi眼泪 air mata
liànliànbùshě恋恋不舍 enggan berpisah, berat hati untuk berpisah
yàngzi样子 rupa, wujud, bentuk, wajah, air muka, contoh, model, pola, (cak) kecenderungan, gelagat
Láixìn来信 mengirim surat kemari, surat yang diterima, surat masuk
zhǔfù嘱咐 berpesan, menasehati, memperingatkan
zhùyì 注意 memperhatikan, menaruh perhatian, menaruh minat
zhùyìshēntǐ 注意身体 menjaga kesehatan diri, jagalah kesehatan
ānquán安全 aman, selamat, terjamin
yúkuài愉快 senang, gembira
fàngxīn放心 tidak kuatir, tenteram, lega hati
______________________________________________________________________________
Untuk Indeks semua bacaan mandarin di kanal ini, silahkan klik disini
Demikian dari saya, semoga bermanfaat.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H