"Sabarlah, inang. Sabarlah," Guru Gayus membujuk ibu Polmer. "Untuk mengenang Polmer," lanjutnya, "sekaligus mengantarnya ke peristirahatan terakhir, ijinkanlah kami menyanyikan sebuah lagu."
Guru Gayus segera balik badan menghadap ke arah murid-murid kelas lima. Â "Kita nyanyikan Nang Gumanlunsang Angka Laut," ajaknya. "Alogo, Berta, seperti biasa di Sekolah Minggu, kalian jadi solis." Â
Lalu sebuah koor indah dengan suara bening anak-anak mengalun merdu. [1]
Nang gumalunsang angka laut.
Nang rope halisungsung i.
Laho mangharomhon solukki.
Molo Tuhan parhata saut.
Mandok hata na ingkon saut.
Sai saut doi, sai saut doi, sai saut doi.
[Walaupun samudera bergelora.
Sekalipun topan badai melanda.
Tuk menenggelamkan bidukku.
Bila Tuhan berkata jadilah.
Maka sabda-Nya pasti terjadi.
Pasti terjadi, pasti terjadi, pasti terjadi.]
Ndang be mabiar ahu disi.
Mangalugahon solukki.
Ai Tuhanku donganki.
Ai tung godang pe musukki.
Lao mangharomhon solukki.
Sai lao do i, sao lao do i sian lambungki.
[Tiada lagi aku takut.
Mendayung bidukku.
Sebab Tuhanku besertaku.
Sekalipun banyak musuhku.
Hendak menenggelamkan bidukku.
Pasti pergi, pasti pergi dari sisiku.]
Hatop marlojong do solukku tu labuhan na sonang.
Naso adong be dapot hasusahan i.
Tudos tu si nang pardalananki.
Laho mandapothon surgo i.
[Laju cepat bidukku ke labuhan bahgia.
Tempat tiada lagi kesusahan.
Ibarat itulah perjalananku.
Tuk menemukan surga.]
Sipata naeng lonong do ahu.
So halugaan galumbang i.
Tudia ma haporusanki.
Ingkon hutiop tongtong Jesus i.
[Terkadang aku hampir karam.
Tak kuasa melawan gelombang.
Kemanakah ku kan berlindung.
Hanya Engkau Yesus peganganku.]