Apakah arti kata Barong tersebut? Dari kata Barong Sai. Bila diperiksa di Wiki, etimologi Barong katanya dari Bahruang yaitu beruang, tentunya tidak cocok bila beruang yang menjadi singa.
Â
Permaisuri Sri Mahadewi Sasangkajacihna Kang Cing Wie asal dari Hokkian, beliau dari Cina yang tiba di Bali pada zaman runtuhnya Dinasti Song karena kapal perdagangan yang ditumpangi terdampar disana. Orang-orang Cina itu membawakan bersama mereka kebiasaan kehidupannya kemana saja, dengan semestinya juga tradisi perayaan Imlek mereka yang selain makanan tentunya keramaian festival yang dikepalai dengan "Tari Sembahyang Menggoda Singa", yang dalam dialek pembicaraan orang Hokkian adalah Pai Lang Sai. Â Menjadikan kosa kata Ba-rong Sai tersebut.
Â
Imlek sudah disebut Sin Cun yaitu Musim Semi Baru, sejak penggantian kalender dari sistem Lunisolar ke sistem Solar pada tahun 1914 di Tiongkok.Â
Â
Pada Imlek bakal terdengar dan terlihat kata-kata "Gong Hee Fat Choi" dimana-mana, ini merupakan ucapan umum dari pedagang orang Kanton di Hong Kong yang semata-mata mengharapkan banyak untung dan rejeki, ucapan yang sebenarnya menyimpang dari konteks Hari Raya Imlek.
Â
Yang layak mengucapkan Selamat Imlek adalah mengharapkan sekeluarga semoga selalu "Sehat walafiat, Sejahtera, dan Selamat" di sepanjang tahun yang mendatang, dengan ucapan Hoakiao orang Tanglang yang asalnya dari Hokkian: Selamat Musim Semi Baru, "Sin Cun Kiong Hie".
Bacaan yang bersangkutan: