Mohon tunggu...
Syahiduz Zaman
Syahiduz Zaman Mohon Tunggu... Dosen - UIN Maulana Malik Ibrahim Malang

Penyuka permainan bahasa, logika dan berpikir lateral, seorang dosen dan peneliti, pemerhati masalah-masalah pendidikan, juga pengamat politik.

Selanjutnya

Tutup

Humor Pilihan

Buku yang Ribut karena Terjemahan

20 Januari 2025   22:45 Diperbarui: 20 Januari 2025   20:21 158
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Ilustrasi buku-buku terjemahan. (Dibuat dengan Bing AI Image Creator)

Tiba-tiba, dari rak atas, terdengar suara dari kamus bahasa Prancis-Indonesia. "Semua ini salahku, Sobat," katanya dengan nada penuh penyesalan. "Aku yang jadi rujukan penerjemah kalian. Tapi aku sudah tua, cetakan 1995. Kosakata-ku sudah ketinggalan zaman."

Semua buku terdiam. Mereka sadar, masalah ini bukan soal salah siapa, tapi soal nasib. Dan sementara mereka ribut malam itu, tidak ada yang sadar bahwa di sudut toko, buku harian anak kecil sedang mencatat semuanya.

Esok paginya, penjaga toko bingung. "Kenapa rak buku ini miring semua, ya? Ah, mungkin tikus..." Tapi dia tidak tahu, malam itu buku-buku telah meluapkan emosi mereka dalam diskusi terjemahan paling absurd sepanjang masa.

Follow Instagram @kompasianacom juga Tiktok @kompasiana biar nggak ketinggalan event seru komunitas dan tips dapat cuan dari Kompasiana
Baca juga cerita inspiratif langsung dari smartphone kamu dengan bergabung di WhatsApp Channel Kompasiana di SINI

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Humor Selengkapnya
Lihat Humor Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun