7. Love birds
Look at them, they're love birds, they can’t keep away from each other! (lihatlah mereka, mereka bagaikan burung cinta, mereka tidak bisa menjauh satu sama lain!)
Ungkapan 'love birds' berasal dari perilaku spesies burung tertentu yang saling menyayangi satu sama lain. Burung-burung ini, seperti beberapa jenis burung beo dan merpati, sering menunjukkan perilaku penuh kasih sayang seperti saling bersolek, duduk berdekatan, dan bernyanyi bersama.
Ungkapan love birds ini merupakan cara metaforis untuk menggambarkan pasangan yang memperlihatkan kedekatan, kasih sayang, dan keharmonisan yang serupa dalam hubungan mereka.
8. To be smitten : Terpesona
She thinks the world of him, she’s totally smitten (dia sangat mengaguminya, dia benar-benar terpikat)
Istilah ini berasal dari kata Bahasa Inggris Kuno, 'smitten,' yang berarti memukul atau menghantam. Dan lalu berkembang maknanya menjadi terpesona atau terpikat.
9. Set people up : Menjodohkan
I think Susan would get on really well with my brother. I’m going to set them up (saya pikir Susan akan cocok dengan saudaraku. Aku akan menjodohkannya)
Frasa ungkapan set people up di sini bukan berarti menjebak seseorang, melainkan menjodohkan seseorang yang merujuk pada perkenalan dua orang dengan tujuan agar mereka bisa jadi pasangan. Untuk menjodohkan seseorang,  biasanya  ada pihak ketiga yang mengatur pertemuan tersebut.
10. Be an item : Sepasang kekasih