Minna wa watashi o usotsuki da to iimasuga, anata ni dake nari tomo shinjite hoshii to omoimasu. > Semua orang mengatakan bahwa saya berbohong, tapi saya berharap (paling tidak) kamu percaya.Â
Hitotsuki mo futatsuki mo to iu no dewanai. Futsuka, mikka dake nari to, kashite moraitai no da. > Saya hanya pinjam untuk (paling tidak) dua atau tiga hari saja, bukan sebulan atau dua bulan.Â
Merujuk arti 'juga/pun' bila dirangkaikan dengan kata tanya
Anata no kangaete iru koto o, nan nari to itte goran nasai. > Tolong katakan apapun yang kamu pikirkan.
Kitai hito wa darenari to kite kamawanai. > Tak masalah siapapun yang ingin datang.Â
Merujuk pada arti 'begitu...'
Yuube wa totemo tsukarete ita node, ie e kaette kuru nari nete shimatta. > Tadi malam, saking lelahnya, begitu pulang ke rumah langsung tertidur.Â
Kanojo wa "Oai shitakattan desu." to iru nari, ureshisa de mono ga ienaku natta. > Begitu mendengar dia berkata "Ingin jumpa", rasa bahagia membuat saya tak bisa berkata-kata.Â
Merujuk pada arti 'sejak'
Yamadasan wa heya e haitta nari, isu ni mo kakenai de, kabe ni kakete aru e o jitto mite ita. > Sejak masuk ruangan, sdr Yamada tidak duduk di kursi, tapi terpaku menatap gambar di dinding.
1