Mohon tunggu...
Lita Tania
Lita Tania Mohon Tunggu... Lainnya - Student
Akun Diblokir

Akun ini diblokir karena melanggar Syarat dan Ketentuan Kompasiana.
Untuk informasi lebih lanjut Anda dapat menghubungi kami melalui fitur bantuan.

Student in Indonesia University of Education

Selanjutnya

Tutup

Raket

Variasi Bahasa Pada Penyebutan Istilah-Istilah dalam Dunia Olahraga Bulu Tangkis

14 Juli 2020   00:44 Diperbarui: 14 Juli 2020   01:05 3446
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bulutangkis. Sumber ilustrasi: PEXELS/Vladislav Vasnetsov

BAHASA SUNDA 

Linesman

Lesmen 


  •             Terdapat variasi bahasa dalam penyebutan istilah hakim garis dalam olahraga bulu tangkis. Variasi bahasa tersebut tidak mengubah  makna, tetapi hanya mengubah penyebutan istilahnya saja. Perbedaan penyebutan istilah tersebut ialah jika di dalam bahasa Inggris, hakim garis tersebut dikatakan sebagai "Linesman", sedangkan di dalam bahasa Sunda, hakim garis tersebut dikatakan sebagai "Lesmen", dan kedua variasi bahasa tersebut memiliki persamaan  makna, yaitu  merupakan seorang ofisial yang bertugas menjadi hakim garis yang duduk disekeliling lapangan dan bertugas untuk melihat apakah bola jatuh diluar atau di dalam lapangan.

  • Gerakan Pukulan Tinggi

BAHASA INGGRIS 

BAHASA SUNDA 

Lob 

Ngelop


  •             Terdapat variasi bahasa dalam penyebutan istilah gerakan pukulan tinggi dalam olahraga bulu tangkis. Variasi bahasa tersebut tidak mengubah makna,  tetapi hanya mengubah penyebutan istilahnya saja. Perbedaan penyebutan istilah tersebut ialah jika di dalam  bahasa Inggris, gerakan  pukulan tinggi tersebut dikatakan sebagai "Lob" , sedangkan di dalam bahasa Sunda, gerakan pukulan tinggi tersebut dikatakan  sebagai "Ngelop", dan kedua variasi bahasa tersebut memiliki persamaan makna, yaitu merupakan sebuah gerakan memukul kok secara tinggi kearah lawan.

  • Gerakan Pukulan Kencang dan Ofensif

BAHASA INGGRIS 

BAHASA SUNDA 

Smash 

Semes 


  •             Terdapat variasi bahasa dalam  penyebutan istilah gerakan pukulan kencang dan ofensif dalam olahraga bulu tangkis. Variasi bahasa tersebut tidak mengubah makna, tetapi hanya mengubah penyebutan istilahnya saja. Perbedaan penyebutan istilah tersebut ialah jika  di dalam bahasa Inggris, gerakan pukulan kencang dan ofensif tersebut dikatakan sebagai "Smash", sedangkan di dalam bahasa Sunda, gerakan pukulan kencang dan ofensif tersebut dikatakan sebagai "Semes", dan kedua variasi bahasa tersebut memiliki persamaan  makna, yaitu merupakan sebuah gerakan pukulan yang sifatnya kencang dan ofensif ke arah lawan, dengan arah pukulan menukik cepat yang bertujuan untuk mematikan lawan.

  • Gerakan Pukulan Pendek

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
Mohon tunggu...

Lihat Konten Raket Selengkapnya
Lihat Raket Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun