103. bermain kata-kata, dll.
Dalam hubungan yang sama disebutkan dapat dibuat dari kesukaan yang Cicero dan beberapa korespondennya tunjukkan untuk mempermainkan kata-kata dalam surat-surat yang mereka kenal. Ilustrasi adalah Anda di sana akan Haterianus kanan [jurisprudensi] mengambil,  apakah saya di sini Hirtianus [ kanan,  'saus'] (Pam. 9.18.3) ; Anda,  dan semua tindakan pencegahan telah dipelajari,  berada di Inggris untuk mencegah puntung tersesat essedariis,  Anda yang telah belajar cara menyusun sekuritas untuk orang lain, mencari keamanan Anda sendiri - dan tidak dibawa oleh essedarii,  (Pam. 7.6. 2).  Surat-surat Cicero kepada teman sahnya Trebatiue (Pam. Bk. 7) penuh dengan permainan kata-kata hukum. Contoh bagus lain dari witticisms serupa dapat ditemukan di AU. 1.16.10 dan dalam surat kepada Paetus (Fam. Bh. 9). Lih  catatan untuk menghormati penyebabnya,  Ep. 19. 2 dan baru saja terbunuh,  34. 7. Cicero memiliki reputasi yang hebat untuk kecerdasan semacam ini (lih . Pam 9.16.4) , dan setelah kematiannya sekretarisnya Tiro mengedit ucapan-ucapan jenakanya. Lih Kuint. 6.3.5; Maerob. Jumat 2.1.12.
104. Sebagai kesimpulan dapat dicatat  dalam diskusinya tentang urusan publik dan pribadi dengan karakter yang rumit, Cicero sering menganggapnya bijaksana untuk mengekspresikan dirinya dalam bahasa yang tidak dapat dimengerti oleh semua orang kecuali orang yang ingin berbicara dengan huruf yang dimaksud..  Ketika dia sendiri memasukkannya ke dalam satu kasus, tetapi dia menulis dengan tergesa - gesa untuk memastikan dengan takut - takut ; mulai sekarang , untuk Anda , atau,  jika SANGAT SETIA saya akan tahu siapa yang sama,  saya akan menulis dengan jelas semua hal, atau,  jika tidak jelas, untuk menulis,  Anda, bagaimanapun, Anda akan mengerti ; Dalam surat - surat itu, I Llius,  Anda menggelapkan alasan ; sisanya akan but tetapi mencapai Anda (Alt. 2.19.5).  Sebagai hasil dari kebijakan ini ada beberapa bagian yang membingungkan dalam Surat-surat yang masih menggagalkan upaya komentator untuk menjelaskannya. Kesulitan dari bagian-bagian seperti itu sering meningkat oleh dugaan yang buruk dari para editor awal, atau oleh kesalahan para penyalin yang bingung dengan frasa yang tidak jelas atau dengan kata-kata Yunani yang tidak dikenal. Terhadap kesulitan-kesulitan ini harus ditambahkan fakta  secara umum hanya satu sisi korespondensi yang dipertahankan bagi kita, dan  rujukan singkat sering kali dibuat kepada orang-orang dan peristiwa-peristiwa tentang karakter kita yang informasinya hanya dapat bersifat dugaan. Mengingat fakta-fakta ini, keberhasilan yang telah menghadiri penafsiran surat-surat itu luar biasa.
Kata tunggal.
87. Substantif.
87a. Kata benda abstrak digunakan secara bebas dalam bentuk jamak, tidak hanya sesuai dengan prinsip-prinsip yang dinyatakan oleh Draeger (Hut. Synt.2 Vol. I, hlm. 18-21), tetapi  untuk menunjukkan orang, misalnya martabat manusia,  orang berbeda.  '
87b. Kata ganti pribadi, terutama kata ganti orang pertama dan kedua tunggal, digunakan dengan boros dalam banyak surat, ketika tidak ada kontras atau penekanan yang tepat yang membuatnya diperlukan. Ilustrasi yang baik dari penggunaan pleonastik ini ditemukan di Pam. 4.5. Â Dalam hubungan ini dapat disebutkan penggunaan sesekali diri Anda (Snlpicius, Pam. 4.5.5) , dan pantomim (Valinius, Pam. 5.9. Â 1).
88. Kata sifat.
88a. Seperti di tempat lain dalam bahasa Latin sehari-hari, kata sifat, terutama yang mengungkapkan kasih sayang dan kekaguman, sering dihubungkan dengan kata benda yang tepat, misalnya, Cicero tersayang (Dolabella, Finn. 9.9.3).
88b. Kata ganti posesif dari orang pertama atau kedua diterapkan dalam Surat (1) kepada anggota keluarga penulis; (2) kepada anggota keluarga penerima; (3) untuk mereka yang terkait erat dengan penulis atau penerima; (4) kepada seseorang melalui penyebutan tentang siapa subjek yang tidak menyenangkan akan diperkenalkan, misalnya lih. Sahabat Furnius, dan salah satu dari kita (Caesar, Att. 9. 6a); dan (5) untuk musuh pribadi atau mereka yang dihina, misalnya, Pompey adalah (Gael., Pam. 8.9.5). Â
89. Kata Kerja.