alat pendukung penyuntingan.
> Kamus ekabahasa (KBBI), Merriam Webster's, dsb)
> Kamus dwibahasa (Inggris-Indonesia, dsb)
> Tesaurus dan kamus peristilahan.
> Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan (EYD V)
> Pedoman Umum Pembentukan Istilah (PUPI)
> Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (TBBI)
> Media Internet
> dsb
problematika penyuntingan terjemahan
> Perbedaan Struktur/Gramatika: kalimat dalam bahasa sumber (inggris) sering berbeda strukturnya dengan kalimat bahasa sasaran( Â Â Â indonesia)