Mohon tunggu...
William Lukman Djaja
William Lukman Djaja Mohon Tunggu... Konsultan - Personal Branding

Membangun pebisnis mengembangkan bisnisnya melalui personal branding dan perencanaan asuransi. Ngebahas marketing dari sisi pop culture Free Konsultasi Personal Branding Untuk Pebisnis

Selanjutnya

Tutup

Humaniora

49 Frase untuk Bisa Bercakap-cakap dalam Bahasa Korea

17 Januari 2017   15:35 Diperbarui: 17 Januari 2017   18:31 9690
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Sumber: wespeaklanguageschool.com

Belajar bahasa asing tentu bukanlah hal yang mudah dan tentu banyak dari kita yang bingung bagaimana harus memulai? Apa yang harus dipelajari? Bagaimana mempelajarinya? Apa yang harus di tulis? Apa yang harus di dengar? Dan lain-lainnya. Tetapi, untuk bisa memulai percakapan dari hari pertama belajar bahasa asing dan khususnya untuk artikel kali ini adalah bahasa Korea mungkin ada beberapa set frase bahasa Korea yang bisa kalian pelajari agar saat bertemu dengan orang Korea kalian sudah mulai bisa berbicara dengan baik. Tetapi, beberapa set frase berikut ini tidaklah terpaku untuk bahasa Korea saja, kalian bisa dengan mudah menerjemahkan kembali beberapa frase berikut kedalam bahasa lain. Tetapi, untuk kali ini mari kita sama-sama belajar beberapa frase yang bisa membantu kita untuk mulai berbicara dalam bahasa Korea. Let’s get started!

  • 안녕하세요 – Annyeong Haseyo – Hi! Halo! (Formal)

Ini adalah bentuk salam paling di pahami oleh banyak orang dari seluruh dunia. Kita pun saat berbicara dengan orang Korea tentu akan sangat baik dengan mengucapkan frase ini. Ini bisa digunakan kapanpun kita bertemua dengan orang Korea.

  • 안녕 – Annyeong – Hi, Selamat tinggal (Tidak Formal/Kasual)

Bentuk ini sebetulnya memiliki 2 arti, yang pertama adalah hi untuk pertemuan dan untuk meninggalkan atau berpisah. Perlu diingat ini adalah bentuk tidak sopan. Jadi gunakan untuk ke teman, atau orang yang lebih kecil.

  • 안녕히 가세요 – Annyeonghi Gaseyo - Selamat tinggal (Formal)

Ini digunakan HANYA jika orang yang kita ajak bicara akan PERGI meninggalkan dan bukan TINGGAL ditempat.

  • 안녕히 계세요 – Annyeonghi Gyeseyo - Selamat tinggal (Formal)

Ini digunakan HANYA jika orang kita ajak bicara akan TINGGAL di tempat dan kita yang akan pergi meninggalkan.

  • 잘 지냈어요? – Jal Jinasseoyo? Apa kabar?

Ini digunakan untuk bertanya kabar dari orang yang kita ajak bicara. Untuk mengubahnya menjadi bentuk kasual cukup buang Yo di suku kata terakhir. Kemudian, kita bisa membalas dengan mengucapkan hal yang sama untuk mengkonfirmasi keadaan kita.

  • 감사합니다 – Kamsahamnida – Terima kasih (Formal)
  • 고마워요 – Gomawoyo – Terima kasih
  • 네 – Ne – Iya

Sederhananya ini bisa digunakan didalam banyak hal, untuk mengkonfirmasi atau hanya untuk mengungapkan kesetujuan kita terhadap suatu hal.

  • 아니요/ 아니에요 – Aniyo / Anieyo – Tidak

Kebalikan dari yang diatas, ini adalah ekspresi paling sederhana untuk menunjukan bahwa kita tidak setuju dengan pernyataan yang dibuat oleh lawab bicara kita.

  • 먹을래요? – Meogeullaeyo? Mau makan?

Ini adalah bentuk ajakan formal kasual yang dilakukan banyak orang Korea, cenderungnya untuk anak-anak muda. Untuk menurunkan tingkat formalitasnya, kita cukup membuang Yo di belakang.

  • 가자    ! – Ga Ja ! Ayo pergi!

Ini adalah bentuk kasual tidak formal untuk mengajak orang lain untuk pergi. Biasanya digunakan untuk teman seumuran atau lebih kecil.

  • 먹자 ! – Meok Ja ! Ayo makan!

Sama seperti frase diatas, tetapi yang ini digunakan untuk mengajak orang lain makan.

  • 드세요 – Deuseyo – Silahkan makan

Ini adalah bentuk sopan untuk mempersilahkan orang lain untuk makan. Gunakan bentuk ini untuk memperlihatkan bahwa kamu memiliki pengetahuan akan bahasa dan budaya Korea.

  • 먹었어요? – Meogeosseoyo? – Sudah makan?

Ini adalah bentuk masa lampau dan sopan, jadi bahasa Korea memang memiliki bentuk masa lampau. Jadi, kita perlu mengubahnya ke bentuk masa lampau untuk mengekspresikan apakah kita sudah melakukan suatu hal atau belum.

  • 뭐해요? – Mweohaeyo? – Lagi apa?

Biasanya untuk menanyakan teman apa yang sedang mereka lakukan, untuk mengubahnya ke bentuk kasual, kita hanya cukup membuang yo di belakangnya.

  • 가는중 이에요 – Ga neun jung ieyo – Sedang dalam perjalanan (OTW)

Kalau kita memiliki janji dengan teman Korea dan mungkin sudah terlambat dan orang Korea akan bertanya kita sudah dimana, kita bisa membalasnya dengan menjawab bahwa kita sedang dalam perjalanan, dengan menjawab seperti itu.

  • 가도 돼요? – Ga do Dwaeyo? – Apakah boleh datang? Lit. apakah boleh pergi kesana?

Saat kita ingin pergi mendatangi teman Korea kita, berbeda dengan bahasa Indonesia, mereka akan menggunakan kata kerja “pergi” dan bukan “datang”. Jadi, kalau dalam bahasa Indonesia kita menggunakan “apakah saya boleh datang” kalau orang Korea “kalau pergi kesana bolehkah?”. Jadi, berhati-hatilah dalam menggunakan kata-katanya.

  • 배 고파요 – Bae gophayo – Lapar

Untuk mengekspresikan bahwa kamu lapar, kamu cukup menggunakan kata ini agar orang tahu bahwa kamu lapar. Jadi, tidak sulit kan untuk menunjukan bahwa kamu lapar.

  • 몇시에 만날수 있을까요 ? – Myeot si e mannalsu isselkkayo? Jam berapa bisa bertemu?

Ini bentuk adalah bentuk formal kasual, biasanya digunakan untuk teman yang lebih tua. Tetapi untuk orang yang secara jabatan jauh diatas kita tentu akan lebih baik menggunakan bentuk yang lain.

  • 저는 인도네시아 사람 이에요 – Jeo neun Indonesia saram ieyo – Saya orang Indonesia

Mungkin banyak orang Korea yang bisa salah sangka kita orang dari Negara mana. Tetapi, dengan mengucapkan ini kita bisa mengkonfirmasi mereka bahwa kita adalah orang Indonesia.

  • 맛있겠다 – Massigettda – kelihatannya enak

Banyak orang Korea khususnya orang-orang yang suka makan dan perempuan mengucapkan kata ini. Menunjukan bahwa makanan ini enak.

  • 잘 먹겠습니다 – Jal Meoggessseumnida – Selamat makan, lit. saya akan makan dengan baik

Biasanya digunakan saat kita dihidangkan dengan makanan oleh orang lain.

  • 보고싶어요 – Bogoshiphoyo – Kangen, lit. Ingin melihat

Mungkin kita sering mendengar kata ini di film-film atau di lagu-lagu. Tetapi, mungkin kita tidak tahu bahwa dasar dari kata ini hanya sekedar menunjukan bahwa orang tersebut hanya ingin melihat saja. Jadi, untuk menunjukkan bahwa kita rindu akan sesuatu bahasa Korea memiliki kata lain yang lebih jarang di gunakan. Kemudian, untuk mengekspresikan bahwa kita “kangen dengan Korea” tentu kita tidak bisa menggunakan kata ini.

  • 사랑해요 – Saranghaeyo – Aku cinta kamu

Ini mungkin adalah salah satu kata dalam bahasa Korea yang paling familiar di kuping semua orang di seluruh dunia karena majunya industri hiburan Korea selatan. Sehingga, banyak dari kita mendengar kata ini dari film-film dan drama-drama, meskipun kita akan sangat jarang mendengar kata ini keluar dari mulut orang Korea asli.

  • 오늘 너무 예뻐요 – Oneul neomu yeppeoyo – Hari ini sangat cantik

Biasanya di gunakan oleh laki-laki yang sedang mendekati seorang wanita. Mereka akan banyak menggunakan kata-kata ini.

  • 난 널 좋아해요 – Nan neol Joahaeyo – Aku suka kamu

Mungkin ini lebih bisa digunakan untuk awal-awal sebelum membangun hubungan dengan orang lain.

  • 잘자 ! – Jal ja – Selamat tidur

Kalau kita mungkin sedang bersama orang Korea atau sedang chatting dengan orang Korea dan ingin mengucapkan selamat tidur, ini adalah bentuk yang paling kasual dan natural.

  • 죄송합니다 / 미안합니다 – Jwaesonghamnida / Mianhamnida – Maaf

Gunakan kata-kata ini untuk meminta maaf saat kita melakukan kesalahan. Mungkin banyak dari kita sering dengar dari film-film kata-kata seperti “mianhae” nah itu adalah bentuk informal kasual dari bentuk yang diatas.

  • 깎아주세요 – Kkakkajuseyo – Tolong beri diskon

Gunakan ini untuk meminta diskon dari pemilik toko

  • 저는 한국말 조금 밖에 못해요 – Jeo neun hangukmal jeogeum bakke mothaeyo – Saya hanya bisa sedikit bahasa Korea

Banyak orang Korea akan bilang kita jago dalam bahasa Korea meskipun kita hanya bisa sedikit. Jadi, sebelum mereka berbicara sesuatu yang lebih sulit, kita bisa gunakan frase ini agar mereka tidak menggunakan kata-kata yang lebih sulit lagi.

  • 잠시만요 – Jamsimanyo – Tunggu sebentar

Saat kita diminta untuk melakukan sesuatu dan kita harus melakukan sesuatu yang lain kita bisa ucapkan ini agar mereka menunggu sebentar.

  • 대박 – Daebak – luar biasa

Ini untuk mengekspresikan bahwa sesuatu yang kita rasakan, alami atau lihat adalah sesuatu yang luar biasa.

  • 짱이야 – Cang iya – Mantap

Ini juga memiliki pengertian yang hampir sama seperti Daebak, tetapi mungkin lebih sering digunakan anak kecil dan anak-anak muda. Kemudian, ini adalah bentuk yang tidak sopan dan sangat kasual.

  • 최고야 – Cwaego ya – Paling bagus, hebat, dll

Ini juga memiliki arti yang sama seperti kedua kata di atas, dan ini tidak sopan dan juga sangat kasual.

  • 수고했어요 – Sugohaesseoyo – Terima kasih sudah bekerja keras

Ini mungkin aneh untuk kita orang Indonesia, tetapi kata ini sangat sering digunakan oleh Korea untuk menunjukan bahwa orang yang mereka ajak berbicara sudah bekerja keras.

  • 힘내세요 – Himnaeseyo – Semangat!

Mungkin kita lebih sering mendengar “Fighting”, tetapi itu adalah bentuk yang lebih kasual. Ini bentuk yang lebih sopannya.

  • 헐 – Heol – Astaga

Ini adalah kata-kata sehari-hari yang sering digunakan orang Korea. Kata-kata ini juga baru-baru saja dimuncul di Korea. Gunakan kata-kata ini untuk mengejutkan orang Korea.

  • 깜짝놀랬어요 – Kkamjjaknollasseoyo – Terkejut

Saat kita terkejut mendengar sesuatu atau di kejutkan oleh teman kita, orang-orang Korea akan menggunakan kata-kata ini atau menyingkatnya menjadi Kkamnoliya.

  • 말도 안돼요 – Maldo Andwaeyo – Tidak mungkin

Untuk menekspresikan ketidak percayaan kita bisa menggunakan kata ini. Buang Yo dibelakang agar membuatnya menjadi tidak kaku dan formal.

  • 얼마에요 – eolmayeyo – berapa?

Untuk berbelanja kata ini akan menjadi sangat berguna untuk kamu.

  • 영어를 말 할수 있어요? – Yeong-o reul mal halsu isseoyo? – Apakah kamu bisa berbicara bahasa Inggris?

Saat kamu berhadapan dengan Korea dan ingin memastikan apakah lawan bicara kamu bisa berbicara bahasa Inggris atau tidak kamu bisa gunakan kata ini.

  • 몰라요 – Mollayo – Tidak tahu

Untuk memberitahukan bahwa kita tidak tahu akan suatu hal gunakan kata ini.

  • 네, 알아요 – Ne, Arayo – Ya, tahu

Kebalikan dari yang di atas, kamu bisa gunakan ini saat kamu tahu suatu hal yang ditanyakan oleh orang Korea.

  • 이해해요 – Ihaehaeyo – Saya mengerti

Kalau kita sudah berbicara banyak dalam bahasa Korea, biasanya orang Korea akan bertanya apakah kita mengerti apa yang sedang dibicarakan. Kita bisa menjawab mereka dengan mengucapkan kata ini.

  • 이해못해요 – Ihaemothaeyo – Saya tidak mengerti

Kebalikan dari yang di atas, ini untuk menunjukan bahwa kita tidak mengerti apa yang dimaksudkan oleh si pembicara.

  • 아마도 – Amado – Mungkin

Saat kita tidak pasti dengan apa yang dibicarakan dan kita ditanyakan oleh si penanya, kita bisa menjawab dengan menjawab kata ini.

  • 괜찮아요 – Gwaenchanayo – Tidak apa-apa

Saat kita ditanyakan apakah kita ada masalah atau tidak kita bisa menjawab dengan mengucapkan kata ini.

  • 무슨 일이 생겼어요? – Museun Iri saenggyeosseoyo? – Ada masalah apa?

Kalau kita melihat teman kita sedang muram atau sedih, kita bisa menanyakan mereka dengan mengucapkan kata ini, sambil bertanya apakah mereka tidak apa-apa.

  • 걱정 하지마세요 – Keokjeong hajimaseyo – Jangan khawatir

Saat kita melihat bahwa ada teman yang terlihat muram kita bisa kuatkan dia dengan bilang kata diatas agar mereka tidak menjadi khawatir.

Masih banyak kata-kata lain yang tentu bisa membantu kita agar bisa berbicara dengan orang Korea lebih baik. Tetapi, dengan sedikit frase diatas tentu bisa membantu kita agar bisa bisa bercakap-cakap dengan lebih baik. Kalau kamu lihat kata-kata diatas dengan huruf Alphabet tentu akan sangat sulit untuk di baca dan dilafalkan. Sehingga, tentu akan lebih jika kalian bisa membaca huruf Korea atau Hangeul, karena sebetulnya sama sekali tidak sulit untuk dipelajari. Yuk sama-sama belajar huruf Korea!

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Mohon tunggu...

Lihat Konten Humaniora Selengkapnya
Lihat Humaniora Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun