Jika kalian perhatikan di atas, ada 3 kata yang dirubah dengan sinonimnya yang dimana akhirnya membentuk kalimat baru dengan mempertahankan maknanya. Perlu di ingat bahwa kalian tidak perlu mengganti semua katanya, namun usahakan untuk ganti sebanyak mungkin.
Namun, jika kalian akan menggunakan strategi ini, perlu diperhatikan terkait dengan pemilihan katanya. Yang kita cari disini adalah kata kata yang memiliki kesamaan makna bukan yang hampir mirip karena nanti akan bisa merubah makna dari tulisan kita.
Contoh:
"Violent crime is on the rise among teenagers." Diganti dengan "Violent offences are rising among young people."
Disini, teenagers diganti dengan young people. Meskipun ada kemiripan kata namun young people juga bisa artikan sebagai young adults yang memiliki rentang umur 18-30 sehingga menjadi kurang tepat makna nya. Oleh karena itu, pemilihan kata yang lebih baik adalah; "Violent offences are rising among adolescents." Ini lebih baik karena kedua kata tersebut memiliki makna yang sama dan pada kahirnya tidak merubah makna kalimat tersebut.
"Global warming is mostly caused by emissions from internal combustion engines." Diganti dengan "Climate change is mainly caused by the release of fumes from motor vehicles."
- Perubahan urutan kata
Strategi ini akan lebih mudah jika kalimat nya memiliki lebih dari satu klausa.
Contoh:
As languages such as Spanish, Chinese and English become more widely used, there is a fear that that many minority languages may die out.
Diparaphrase menjadi
 There is a fear that many minority languages may die out, as languages such as Spanish, Chinese and English become more widely used.