Setelah membahas soal bagian Listening dan Structure pada tes TOEFL, kali ini saya hendak membicarakan secara lebih dalam tentang soal-soal Listening yang melibatkan penggunaan idioms. Terima kasih banyak, mbak Ayu Diahastuti atas usulnya. Terus terang saya juga tertarik soal idiom ini.
Untuk yang masih asing dan bertanya-tanya apa sih idiom itu, saya harap artikel ini sedikit menjawab.
Dalam bahasa Indonesia, idiom bisa berarti ungkapan atau serangkaian kata yang membentuk arti baru yang tidak ada hubungannya dengan arti kata-kata yang membentuknya. Dari satu sumber dikatakan ada tujuh jenis idiom. Tapi di sini saya akan membahas empat jenis saja, yaitu pure idioms, partial idioms, prepositional idioms, dan proverbs.
Pure Idioms
Idiom yang ini adalah asli ungkapan yang sudah tidak mungkin lagi diterangkan secara logis tentang artinya. Contohnya adalah It's raining cats and dogs yang artinya hujan sangat lebat. Tidak jelas kenapa kucing dan anjing harus dibawa-bawa.
Partial Idioms
Partial idioms lebih jelas pengertiannya dibandingkan pure idioms karena pada partial idioms sebagian punya arti harafiah, sedang sebagian lagi arti kiasan. Satu contoh partial idiom adalah storm brewing in his eyes. Kita tahu bahwa idiom ini membicarakan mata seseorang, tetapi untuk kata storm tidak berarti badai yang sesungguhnya melainkan bahwa mata itu memandang dengan berapi-api.
Prepositional Idioms
Pada idiom ini terdapat kata kerja ditambah kata depan, di mana kata kerjanya mempunyai arti yang baru. Nama lain untuk ini adalah phrasal verbs. Idiom ini kadang dianggap sebagai kata kerja biasa karena sangat umum digunakan. Namun mereka dapat digolongkan idiom karena arti yang berubah. Contoh dari phrasal verbs:
-Kata kerja dasar call menjadi
-call on: mengunjungi
-call off: membatalkan
-call back: menelepon balik
Proverbs