A. Pendahuluan
Menurut definisi dalam kamus, penerjemahan merupakan pengubahan dari suatu bentuk ke dalam bentuk lain atau pengubahan dari suatu bahasa ke dalam bahasa lain dan sebaliknya ( The Merriam- Webster Dictionary,1984).
Yang dimaksud dengan bentuk bahasa ialah kata, frase, kalusa, kalimat, paragraf, dan lain-lain, baik lisan maupun tulisan. Bentuk itu disebut struktur lahir bahasa, yaitu bagian struktural bahasa yang biasa terlihat dalam bentuk cetak atau terdengar dalam ujaran. Dalam penerjemahan, bentuk bahasa sumber diganti dengan bentuk bahasa sasaran.
Bahasa asal terjemahan tersebut disebut bahasa sumber (bsu), sedangkan bahasa hasil terjemahannya disebut bahasa sasaran (bsa). Menerjemahkan berarti :
1. Mempelajari leksikon, struktur gramatikal, situasi komunikasi dan konteks budaya dari teks bahasa sumber.
2. Menganalisis teks bahasa sumber untuk menemukan maknanya.
3. Mengungkap kembali makna yang sama tersebut dengn menggunakan leksikon dan struktur gramatikal yang sesuai dalam bahasa sasaran dan konteks budayanya.
B. Pembahasan
* Ayat Al-Qur’an (QS. Al-Isra’:24)
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِيْ صَغِيْرًا