Kesimpulan yang kita dapat dari nama ini adalah kemungkinan sang pemberi nama mengharapkan yang diberi nama berjanji menegakkan peraturan (karena memperbolehkan atau mengijinkan atau memuji tidak dapat digabung dengan menegakkan peraturan). Nama ini seharusnya ditulis 许成规 (Xǔchéngguī) namun karena total goresan nama dan banyaknya goresan perkarakter tidak memenuhi syarat, serta nama perlu disesuaikan dengan unsur diri, maka diganti dengan aksara yang memiliki pelafalan yang sama tetapi arti beda. yaitu 许城圭 (Xǔchéngguī).
Tambahan
Bertanya tentang nama, orang Tionghua tidak bertanya kepada orang lain nama kamu siapa? (谁是你的名字吗?Sheí shì nǐ de míngzì ma? ) tetapi mereka bertanya kamu dipanggil nama apa? (你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzì? ). Disini tampak nama dan artinya adalah penting bagi mereka.
Untuk Indeks semua bacaan mandarin di kanal ini, silahkan klik disini
Demikian dari saya, semoga bermanfaat.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H