Mohon tunggu...
Nursalam AR
Nursalam AR Mohon Tunggu... Penerjemah - Penerjemah

Penerjemah dan konsultan bahasa. Pendiri Komunitas Penerjemah Hukum Indonesia (KOPHI) dan grup FB Terjemahan Hukum (Legal Translation). Penulis buku "Kamus High Quality Jomblo" dan kumpulan cerpen "Dongeng Kampung Kecil". Instagram: @bungsalamofficial. Blog: nursalam.wordpress.com.

Selanjutnya

Tutup

Sosbud Pilihan

Setangkai Doa untuk Pak Tjipta dan Bu Roselina

5 Januari 2021   19:01 Diperbarui: 5 Januari 2021   19:08 262
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Pasutri Pak Tjip dan Bu Rose/Foto: Dokpri Pak Tjiptadinata Effendi

Sekali lagi, jika ada posisi atau jenjang warga kehormatan atau Kompasioner kehormatan di Kompasiana, Insya Allah, saya akan ajukan pasangan Pak Tjip dan Bu Rose sebagai yang terdepan dalam daftar nominasi.

Langgeng setia berkarya, karena jelas butuh pengorbanan, semangat dan disiplin teramat kuat untuk konsisten menulis minimal satu tulisan setiap hari tanpa terputus hingga bertahun-tahun hingga sepuluh warsa.

Berdasarkan buku Boost Your Mind Power Week by Week karya Bill Lucas (2006), ada kaidah 10 tahun (ten-year rule), yang dikembangkan seorang ilmuwan Swedia bernama Anders Ericson yang menyatakan bahwa untuk mencapai tingkat kinerja tertinggi dalam segala bidang, diperlukan waktu sepuluh (10) tahun praktik yang intensif.

Dalam hal ini, bagi Pak Tjip yang konsisten menulis selama sedekade bergabung di Kompasiana, pantaslah tingkatan tersebut beliau capai, yang terbukti dengan pencapaian predikat Maestro di Kompasiana.

Tentang "Manula" dan "Lansia"

Secara demografis, "Manula" adalah akronim untuk manusia usia lanjut dan "Lansia" adalah akronim untuk lanjut usia.

Keduanya adalah dua kata yang dapat saling menggantikan, dapat dipertukarkan. Kendati yang ada di Kamus Besar Bahasia Indonesia (KBBI) hanyalah "lansia". Mungkin karena tren belakangan saat penggunaan kata "manula" tergeser oleh kata "lansia".

Pergeseran tersebut antara lain dikarenakan kata "manula" yang dianggap lebih melecehkan kalangan warga senior (senior citizen) alih-alih kata "lansia" yang dianggap lebih ramah, enak di lidah dan mengandung unsur penghormatan.

Bagaimana pun, di Indonesia, eufemisme bahasa adalah faktor yang teramat sangat dipertimbangkan.

Terlepas dari faktor eufemisme, manula atau lansia memiliki definisi yang sama, yakni "Seseorang yang telah mencapai usia 60 (enam puluh) tahun ke atas. "

Definisi tersebut telah ditetapkan berdasarkan undang-undang dan berdasarkan glosarium Kementerian Sosial (kemensos.go.id). Juga banyak digunakan dalam berbagai dokumen resmi pemerintahan. Termasuk juga penggunaan kata "manula" dan "lansia" yang saling menggantikan.

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Mohon tunggu...

Lihat Konten Sosbud Selengkapnya
Lihat Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun