Mohon tunggu...
Jumardin Muchtar
Jumardin Muchtar Mohon Tunggu... Dosen - Peneliti / Dosen di Universitas Islam Negeri Sultan Aji Muhammad Idris, Samarinda

Info contact instagram @jumardinmuchtar

Selanjutnya

Tutup

Humaniora

Apa Pentingnya Mendalami Ilmu Translation?

11 Maret 2022   09:05 Diperbarui: 11 Maret 2022   09:12 2241
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Sumber Ilustrasi: http://kalam.umi.ac.id

Kalau penerjemah biasa adalah seorang penerjemah yang hanya menerjemahkan sesuai ilmu yang ia dapatkan, biasanya sosok penerjemah ini sering kita jumpai di dalam kehidupan sehari-hari kita dan sifatnya untuk kepentingan pribadi saja dan siapa saja bisa dibaca oleh orang lain. Itulah mengapa sangat penting kita dalami ilmu terjemahan agar terjemahan kita bisa berkualitas dan tidak kaku ketika dibaca oleh orang lain.

Sebagai kesimpulan, ilmu translation sangat wajib kita dalami agar kemampuan terjemahan kita bisa berkualitas dan sesuai dengan standar internasional. Untuk mendalami metode terjemahan yang lebih baik lagi, di perlukan pengajar yang berpengalaman dalam bidang tersebut agar para pelajar bisa memahaminya denga baik bukan sekedar teori yang kita pahami tapi, di anjurkan untuk praktik agar kita terbiasa dalam menerjemahkan

Baca juga artikel sebelumnya: 4 Hal Menyusun Pernyataan Misi

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Humaniora Selengkapnya
Lihat Humaniora Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun