3. barang yang menyerupai tulang atau rangka (misalnya tulang daun, tulang layang-layang)
Nah, ternyata penyebutan tulang untuk duri ikan itu memang sudah ada juga dalam KBBI. Jadi itu fix karena saya kurang gaul sama KBBI ya. Tapi jangan lupa, ada juga frasa duri ikan di sana. Jadi kalau saya bersikukuh menyebut duri ikan ya tidak salah juga, walau kini saya menyesuaikan diri dengan menyebutnya sebagai tulang ikan.
Dialog dengan daeng penjual ikan, kira-kira begini:
"Bolunya bu, besar-besar masih segar."
"Edededee malaska makan bolu, banyak tulangnya!"
Begitu kira-kira ya, contoh kalimatnya.Â
Jadi buat yang mau pindah ke Makassar, atau hanya sekadar jalan-jalan liburan, jika engkau seculun saya dulu - dalam arti jarang baca KBBI dan kurang piknik - jangan bingung ya kalau diajak pergi makan bolu bakar.Â
Bukan diajak pergi makan kue, tapi diajak pergi makan ikan bolu. Dan ingat ya, bukan bolu sembarang bolu, bolu di Makassar banyak tulangnya. Jadi hati-hati memilah daging ikan bolu sebelum menikmatinya. Salam sehat.**
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H