Mohon tunggu...
Ilham MS (Ilham Maulana S)
Ilham MS (Ilham Maulana S) Mohon Tunggu... Penulis - AUTHOR, WRITER & JOURNALIST

Jurnalis | Pengarang karya sastra Anak Human Angel - pertama kali di Indonesia dan di dunia sastra dalam bentuk novel diterbitkan sejak Agustus 2019

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

Belajar Bahasa Prancis Pertama Kali hingga Kenangan So Sweet

5 Mei 2021   15:05 Diperbarui: 5 Mei 2021   15:27 889
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Pengalamanku membuat akun @bahasaperancis di media sosial untuk berbagi akan kesamaan minat kepada yang sama-sama tertarik mempelajari bahasa Prancis. Ketertarikanku pada bahasa Prancis karena dulu waktu masih kecil usia 7 tahun atau saat duduk dibangku kelas 2 SD menonton film Liontin dan Lolita bernuansa romantis seperti negerinya yang orang anggap romantis di Menara Eiffel. Tetapi, teman prancisku berkata nothing special in Paris, just like world's common city. Sebagai salah satu bahasa resmi PBB dan kedua terbanyak setelah bahasa Inggris serta jajahan Prancis yang luas terdapat 53 negara bekas jajahannya atau disebut 'Les Francophones;

Mengingat tingkat kesulitan bahasa Prancis yang tentu saja asing bagi kebanyakan bukan penutur bahasa Prancis, khususnya untuk ukuran masyarakat kita, mulai dari; apa yang diucapkan berbeda dengan tulisan, saat bmendengarkan seseorang dalam bahasa Prancis seolah seolah seperti sedang kumur-kumur, lalu aturan maskulin dan feminin untuk setiap kata benda hal ini patut diketahui karena merupakan , lalu penyebutan bilangan seolah seperti belajar matematika dan masih banyak cerita lainnya.Tapi tenang saja, itu semua cuma mitos ya. Kalo pada dasarnya suka disertai niat, tak menutup kemungkinan menjadi bisa. Semua tantangan yang dihadapi yakin akan bisa melaluinya. Setiap bahasa atau apapun bidangnya punya masing-masing kesulitan tersendiri.

Pada umumnya keyboard standar yang dipergunakan adalah QWERTY, lain cerita saat di Prancis beserta les franchophones atau negara-negara penutur bahasa Prancis menggunakan standar mereka AZERTY, tentu saja terdapat karakter unik yang tak biasa pada umumnya seperti;

, , , , , , , , , , , , ,

Dalam bahasa Prancis, karakter tersebut penting tuk dipahami, karena kosakata yang terlihat serupa namun tidaklah demikian artinya.

Contoh;

du = of (singular for masculin) 

d = due 

mur = wall 

mr = mature 

de = of 

d = dice 

des = of (for plural) 

ds = from 

mais = but 

mas = corn 

la = the (for fminine) 

l = there 

ou = or 

o = where 

Bagi kawan-kawan tentunya sudah tak asing lagi mendengar nama Celine Dion bukan? atau pastinya tau kan film Titanic? Nah, lagu yang disisipi pada kecelakaan kapal laut hingga tenggelam di samudera itu berjudul'My heart will go on'. Eh, eh kok jadi nostalgia ya? ehehe.. ya, Celine Dion adalah seorang penutur bahasa Prancis dari Kanada, tepatnya di Quebec.

Siapa lagi nih yang tau sang aktor hollywood bernama 'Johny Deep'? pemain  film bajak laut itu lho. Kekasihnya seorang wanita berkebangsaan Prancis bernama Vanessa Paradis. Sang istrinya merupakan aktor dan penyanyi asal Prancis, dari sini aku menjadikan referensi untuk latihan listening bahasa Prancis adalah dengan rajin mendengarkan lagu-lagunya bila perlu cetak puala lirik lagu, sehingga antara kemampuan reading dengan listening bahasa Prancis dapat dipahami.Seiring berjalannya waktu, akan terbiasa memahami apa yang diucapkan seorang penutur bahasa Prancis. Adapun artis favoritku bernama Najoua Belyzel. Ia adalah seorang keturunan Prancis-Maroko-Mesir beragama islam berkewarganegaraan Prancis. Lagu-lagunya antara lain;

Comme-toi

Gabriel

Je ferme les yeux

Ma vie n'est pas lat tienne

M

Pertama kali belajar listening bahasa Prancis adalah saat mendengarkan lagu Najoua Beyzel - Comme Toi, bagian listening merupakan komponen terpenting dalam memahami belajar bahasa asing supaya cepat terserap, sehingga membiasakan diri tuk sering mendengarkan bahasa Prancis mulai dari lagu, film, atau siaran tontonan. 

Saking dalamnya ketertarikanku pada sesuatu yang berhubungan dengan Prancis, hingga membuat akun khusus twitter @bahasaprancis yang tak lain admin tersebut adalah diriku sendiri, dengan tujuan untuk berbagi ketertarikan kepada siapa yang tertarik bersama belajar bahasa Prancis.

Bahkan bahasa Prancis standar yang dipergunakan 'French Fr' asal negeri romantis Eiffel tersebut bahwa kebanyakan orang Prancis itu sendiri tidak tahu dan tak memahami dialek diluar mereka, kalodalam bahasa Inggris artinya 'Slang' alias bahasa gaul.

Contoh dialek Prancis Belgia

"un ami" tre ---> "un keum" "une bagnole" tre ---> "une gnolba"  artinya Teman Cowok / Boyfriend

"Femme"... fa meu... meu fa... meufa... ---> "meuf" ?  artinya 'Cewek'

Dialek Quebec Kanada

 J'entrave que t'chi c'qu'il jaspine!  atau dalam bahasa Prancis standar 'Je ne comprends pas de ce qu'il dit' artinya 'Aku tak memahami apa yang dia katakan!'

Dialek Swiss: quartier = tierquar (prononc: tikar) argent = tune yang artinya Polisi 

Tak ada penjelasan bagaimana menentukan kata benda itu termasuk makulin atau feminin namun kita bisa menebaknya dengan sangkaan hati. Loh jadi sepeti main tebak-tebakan dong? Ya gak juga sih, tapi jika sudah terbiasa seolah mengasah intuisi kita hingga mengetahui apakah itu termasuk maskulin atau feminin. 

Disarankan membeli kamus yang dilengkapi dengan penjelasan maskulin dan feminin sehingga memberi kemudahan demi peningkatan kefasihan. Setiap kata benda memiliki jenis kelamin, tidak ada yang netral sekalipun objek tersebut merupakan maskulin bisa saja termasuk feminin karena diwakili oleh kata benda berdasarkan jenis kelamin. Tanpanya,kita tak bisa menggunakan atau menyusun jalannya suatu konteks kalimat.

Singular

Maskulin;

Le, Mon, Ton, Son

Feminin;

La, Ma, Ta, Sa

Plural

Les Mes Tes Vos Ses

Contoh;

I like pizza  atau jika dalam bahasa Prancis 'J'aime le pizza', tau darimanakah jika ia maskulin? kalo aku pribadi, ikuti bagaimana suara vokal itu enak terdengar lembutkah atau keraskah walau tak selalu menjamin salah satunya ntah maskulin atau feminin, seiring berjalannya waktu kalian akan memahaminya dengan sendiri. 

I am a polyglot atau 'Je suis une polyglotte' artinya Saya seorang poliglot. Disini, poliglot adalah kata benda yang berjenis kelamin feminin. Walau diri saya ini adalah laki-laki.

Hingga suatu hari, aku mencoba memanfaatkan situs jejaring belajar bahasa asing seperti www.italki.com, www.livemocha.com dan www.interpals.net , jadi buat teman-teman silakan kalian bisa memanfaatkan belajar bahasa asing yang kalian minati dan perluas koneksi dengan orang-orang dari berbagai negara, eh siapa tau nih diantara kalian ada yang kepengen punya kekasih atau syukur-syukur nemu jodoh orang luar negeri hehe... 

Lalu,pada tahun 2010 aku mengunjungi CCF - Centre Cultural Franais (sekarang bernama IFI - Institut Franais d'Indonsie) yang berlokasi di depan BEC Jl.Purnawarman no. 32 Bandung merupakan sebuah lembaga kursus bahasa Prancis di bawah naungan Kedutaan Besar Prancis, saat itu aku mencari referensi atau novel dalam bahasa Prancis untuk meningkatkan kefasihan reading. Karena, jarang sekali menemukan buku bahasa asing selain bahasa Inggris di Bandung. Hingga suatu waktu, aku berkenalan dengan seorang wanita asal Paris, Prancis bernama Mli (nama disamarkan) yang usianya tak terpaut jauh denganku dia kelahiran 1990 dan dia juga telah menyempatkan waktunya selama 9 bulan di Bandung sekaligus mengajar di IFI Bandung. 

Sebelumnya, kita berkenalan cukup lama sejak 2010 lewat grup Nous Apprenons Le Franais di facebook, saat itu ia juga sempat menanyakan 'Quand pourrait-on se voir si j'arrive Bandung?' artinya 'Kapan kita bisa bertemu jika aku tiba di Bandung?' tentu saja perasaanku berbunga-bunga, katanya cewek prancis itu  terkenal cantik-cantik dan orang prancis kalo gomong bahasa Inggris punya logat yang lucu dan enak didengar menurut negara-negara barat lainnya. Dia pun pernah memberikan aku sebuah potret dengan tulisan tangannya di depan Menara Eiffel dalam bahasa Prancis untukku dikirim melalui Whatsapp.

Kalian tau film'Pink Panther' , 'Ratatouiller' ? Ya, itu adalah contoh film prancis dimana orang prancis berbicara bahasa Inggris dengan logatnya yang khas.  Kalo mau download film-film Prancis, biasanya aku mengakses di www.telechargement.fr . Sebab, kebanyakan film-film Eropa adalah berbaayar terkadang dilindungi oleh server VPN lokal karena kebijakan UU & Hukum Uni Eropa perlindungan dari pembajakan.

Mengingat kisah penulis yang masih panjang untuk diuraikan maka dari itu akan penulis lanjutkan dilain waktu.

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun