Produksi budaya yang dilakukan M.C Rickefs dengan menggunakan sumber perspektif Jawa merupakan sebuah terobosan yang baik, dimana penting untuk melihat perspektif dari Indonesia sendiri yang notabene jauh lebih dekat kepada lingkungan tersebut jika dibandingkan dengan sumber-sumber milik Belanda.
Hal tersebut sekaligus juga menunjukkan bahwa hasil karya asli orang Indonesia juga tidak kalah jika dibandingkan dengan karya milik bangsa lain.Â
DAFTAR PUSTAKA
Mushlihah, Q. N. (2020). Proses Konstruksi Indentitas Pembaca Karya Sastra Jawa di Kalangan Anak Muda Urban. Journal of Information and Library Science, 11(2), 106-124. Diakses dari https://e-journal.unair.ac.id/palimpsest/article/view/24195Â
Rickefs, M. C. (2014). Babad Giyanti: Sumber Sejarah Dan Karya Agung Sastra Jawa. Jumantara, 5(2), 11-25. Diakses dari https://ejournal.perpusnas.go.id/jm/article/view/005002201402/149
Hening, I. (2018). Perkembangan Penerjemahan Novel Indonesia ke Bahasa Jerman Periode 1980-an Sampai 2000-an. Diakses dari https://dokumen.tips/download/link/perkembangan-penerjemahan-novel-indonesia-ke-penerjemahan-novel-indonesia-ke-bahasa
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H