Mohon tunggu...
Dewi Siti Fatimah
Dewi Siti Fatimah Mohon Tunggu... Guru - Guru Bahasa Jawa

Guru Bahasa Jawa

Selanjutnya

Tutup

Pendidikan

Kisah Lahirnya Bima yang Berwujud Bungkus (Versi Jawa Indonesia)

21 Februari 2024   10:04 Diperbarui: 21 Februari 2024   10:15 3041
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/Bima_wayang.jpg

Assalamu'alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh sahabat kompasiana.com

Berikut ini adalah kisah keluarga Pandhawa dalam berjuang membuka bungkus salah satu dari saudara mereka yaitu "Kakang Bungkus" atau "Bima/Bratasena/Aryasena/Werkudara". Berikut akan saya sampaikan yang versi Bahasa Jawa, kemudian di bawahnya yang versi Bahasa Indonesia. Selamat Belajar. Sukses selalu. Aaamiiin.

BIMA BUNGKUS 

Jejer Ngastina. 

Duhkitaning Prabu Pandu Dewanata lan Dewi Kunti amarga laire ponang jabang bayi kang awujud bungkus. Tan ana sanjata kang tumama kanggo mbedhah bungkus. 

Kurawa uga melu cawe-cawe arsa mecah bungkus, sanadyan amung lelamisan, bakune arsa nyirnakake si bungkus. 

Wisiking dewa si bungkus den bucal ing alas Mandhalasara. 

Ing pertapan Wukir Retawu Bagawan Abiyasa kasowanan Raden Permadi kang kadherekaken repat punakawan. "Kanjeng Eyang, kadi pundi nasibipun Kakang Bungkus, sampun sawetawis warsa mboten wonten suraos ingkang sae, bab menika Eyaang, andadosaken duhkitaning Kanjeng Ibu Kunti..."

Tartamtu Sang Winasis kang pancen luber ing pambudi sampun pirsa apa kang dadi lakon. "Putuku nggeeer, Permadi, mangertiya jer kakangmu nembe nglakoni karmane, ing tembe kakangmu Si Bungkus bakal dadi satriya utama, lan bakal oleh apa kang sinebut wahyu jati..." 

Anane Si Bungkus ndadekake gegering suralaya. Bumi gonjang ganjing kadya binelah, samodra asat. 

Ing Suralaya, Batara Guru nimbali Gajahsena, putra Sang Batara kang awujud gajah, kinen mecah si bungkus saengga dadi sejatining manungsa. Batara Guru ugi angutus Dewi Umayi kinen nggladhi kawruh babagan kautaman marang si bungkus. 

Purna anggennya peparing ajaran marang si bungkus, Dewi Umayi aparing busana arupa cawat bang bintulu abrit  ireng kuning putih, pupuk, sumping, gelang, porong, lan kuku Pancanaka. 

Salajengipun, Gajahsena mbuka bungkus. Pecahing bungkus dados sapatemon kekalihipun, kagyat dados lan perangipun. Binanting sang Gajahsena. Sirna jasad sang gajah. Roh lan daya kekiatanipun manjing jroning angga si bungkus. 

Praptene Betara Narada. Si Bungkus tumakon marang Sang Kabayandewa,"Heemmm, aku iki sopoh?"

"Perkencong, perkencong waru doyong, ngger, sira kuwi sejatine putra nomor loro ratu ing Amarta Prabu Pandudewanata. Sira lahir awujud bungkus, lan kersaning dewa sira kudu dadi satriya utama..., lan sira tak paringi tetenger Bratasena ya ngger..." 

Rawuhipun Ratu saking Tasikmadu kang nyuwun senjata pitulungan marang Bratasena kinen nyirnakaken raja raseksa aran Kala Dahana, Patih Kala Bantala, Kala Maruta lan Kala Ranu. 

Para raseksa sirna. Sekawan kekiatan saking raseksa wau nyawiji marang Raden Bratasena, inggih punika kekiatan Geni, Lemah, Angin lan Banyu.

 

Menika cariyos Bima Bungkus ingkang ngangge Basa Jawi.

Ngandhap menika badhe kaserat Bima Bungkus ngangge Bahasa Indonesia

BIMA BUNGKUS

Di Negara Ngastina. 

Prabu  Pandu Dewanata dan Dewi Kunti berduka karena lahirnya sang bayi yang berwujud bungkus. Tidak ada senjata yang bisa digunakan untuk membuka bungkus. 

Kurawa juga ikut dalam berusaha membuka bungkus, padahal itu hanya omong kosong, aslinya ingin memusnahkan si bungkus. 

Pesannya Dewa, si bungkus dibuang di alas Mandhalasara. 

Di pertapaan Wukir Retawu Bagawan Abiyasa kedatangan Raden Permadi yang diikuti oleh empat Punakawan. "Baginda Kakek, bagaimana nasibnya Kakak Bungkus, sudah beberapa tahun  tidak ada perubahan yang membaik, hal itulah Kakek, yang menjadikan sedihnya Baginda Ibu Kunti..."

Sudah pasti Sang Guru yang berbudi luhur tentunya sudah mengetahui apa yang sedang terjadi. "Cucuku Nak, Permadi,  ketahuilah bahwasannya kakakmu baru saja menjalani hukumannya, sebentar lagi kakakmu Si Bungkus akan menjadi satriya utama, dan akan mendapatkan apa yang disebut wahyu jati ..."

Adanya si Bungkus menjadikan gemparnya kahyangan. Bumi berguncang keras seperti terbelah, samudra surut. 

Di Suralaya, Batara Guru memanggil Gajah Sena, putra Sang Batara yang berwujud gajah, yang ditugaskan untuk memecah si bungkus sehingga menjadi manusia sejati. 

Batara Guru juga mengirimkan  Dewi Umayi untuk melatih ilmu bab  kebajikan kepada Si Bungkus. 

Setelah selesai dalam memberi ilmu kepada Si Bungkus, Dewi Umayi memberikan busana berupa celana bang bintulu merah hitam kuning putih, pupuk, sumping, gelang, porong, dan kuku Pancanaka. 

Kemudian , Gajahsena membuka bungkus. Pecahnya Bungkus menjadikan keduanya bertemu, terkejut dan jadilah perang. Dihempaskannya sang Gajahsena.  Lenyaplah raga sang gajah. Arwah dan kekuatannya masuk ke dalam tubuh si bungkus. 

Datanglah Batara Narada. Si Bungkus bertanya kepada Sang Kabayandewa. "Heemmm, aku ini siapa?" 

"Perkencong, perkencong waru doyong, Nak, kamu itu sebenarnya putra nomor dua ratu di Amarta Prabu Pandudewanata. Kamu lahir berwujud bungkus, dan kehendak dewa kamu harus menjadi satriya utama ..., dan kamu saya kasih nama Bratasena ya Nak ..."

Datangnya Ratu dari Tasikmadu yang meminta senjata pertolongan kepada Bratasena untuk memusnahkan raja raksasa yaitu Kala Dahana, Patih Kala Bantala, Kala Maruta, dan Kala Ranu. 

Para raksasa musnah. Empat kekuatan dari raksasa tadi menyatu kepada Raden Bratasena, yaitu kekuatan api, tanah, angin, dan air. 

Berikut ini terjemahan dari kosa kata yang ada dalam cerita Bima Bungkus versi Jawa Indonesia: 

Duhkita :  susah, sedhih

ponang : kang, sing (yang)

tan: ora (tidak)

tumama : pasah (mempan)

arsa : arep (akan)

lelamisan (lamis) : mung ing lahire (tetembungane) bae sing becik, batine ora. (omong kosong)

Wisik(ing) : pituduh (wewarah) gaib.

bucal : buwang (buang)

kadya : kaya (seperti)

suralaya : kadewan, kayangan (khayangan)

kinen : kon (disuruh)

gladhi : ajar, ngajari, nggegulang, nglelantih (melatih, mengajari)

kawruh : ngelmu (ilmu)

kautaman : kabecikan (kebaikan)

purna : rampung (selesai)

kagyat : kaget (kaget)

sirna : lebur, mati (mati)

angga : tubuh (tubuh)

praptene (prapta) : teka (sampainya)

Demikianlah kisah perjuangan keluarga Pandhawa dalam memecah bungkus Bima. Dari kisah tersebut dapat kita ambil hikmah bahwa kita harus bersabar dan berjuang dalam menjalani pahitnya kehidupan dan menghadapi ujian kehidupan, dan yakinlah bahwa suatu saat nanti akan ada keindahan buah dari kesabaran dan perjuangan yang telah dijalani. Teruslah berdo'a untuk keselamatan dunia akhirat. Selamat berjuang dan selamat belajar generasi cerdas dan berkarakter baik wahai pemuda Indonesia. Tetap semangat dan jangan putus asa. Sukses dan barokah selalu aaamiin. Terima kasih. Silahkan subscribe youtube saya dan selamat belajar dalam media audio visual di link youtube bawah ini. Wassalamu'alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh.

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
Mohon tunggu...

Lihat Konten Pendidikan Selengkapnya
Lihat Pendidikan Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun