Ramalan Jayabaya tentang kepemimpinan masa depan Nusantara yang ditulis Pujangga Ranggawarsita. Pralambang ramal yang disampaikan Rangawarsita menyinggung keadaan bangsanya yang suatu ketika akan mengalami transvaluasi nilai-nilai. Sejumlah pralambang yang dikemukakan Ranggawarsita adalah:
1. Tiyang asor wonten nginggil
Terjemah bebas: Orang rendah (wong cilik, rakyat jelata) ada di atas (berkuasa)
2. Tiyang inggil dados asor
Terjemah bebas: Orang tinggi (orang kaya, status sosial tinggi) jadi berada di bawah (tidak berkuasa, pegawai rendahan)
3. Tiyang sugih dados melarat
Terjemah bebas: Orang kaya jadi orang miskin
4. Tiyang melarat dados sugih
Terjemah bebas: Orang miskin jadi orang kaya
5. Wong bener thenger-thenger
Terjemah bebas: Orang yang benar termangu-mangu merasa kepayahan/kesusahan tak bisa berbuat apa-apa
6. Wong salah bungah-bungah
Terjemah bebas: Orang salah merasa senang/gembira ria
7. Wong apik ditampik-tampik
Terjemah bebas:Â Orang baik ditolak ditampik (diusir-usir atau diping-pong)
8. Wong jahat munggah pangkat;
Terjemah bebas: orang jahat naik pangkat/derajat
9. Wong agung kesrimpung
Terjemah: Orang yang mulia dilecehkan
10. Wong ala kepuja
Terjemah bebas:Â orang jelek dipuja-puji
11. Wong wadon ilang kawirangane
Terjemah bebas:Â Wanita hilang rasa malunya
12. Wong lanang ilang kaprawirane;
Terjemah bebas: Â pria hilang kemampuan kepemimpinnya
13. Akeh wong lanang ora duwe bojo
Terjemah bebas:Â Banyak pria tidak mau beristri
14. Akeh wong wadon ora setya marang bojone
Terjemah bebas: banyak wanita tidak setia/ingkar kepada suaminya
15. Akeh ibu ngedol anake
Terjemah bebas: Banyak ibu menjual anaknya
16. Akeh wong wadon ngedol awake
Terjemah bebas: Banyak wanita menjual diri/tubuhnya
17. Wong wadon nunggang jaran
Terjemah bebas:Â Wanita naik/menunggang kuda (kuda bisa sebagai perumpaan: sesuatu yang tinggi, bisa jabatan, kekayaan, dsb. Artinya banyak wanita jadi pejabat/pemimpin) atau arti sesungguhnya yakni banyak wanita sekarang yang naik/menunggang kuda dalam perlombaan, dsb.
18. Wong lanang nunggang dingklik
Terjemah bebas: pria naik kursi dingklik (kursi kecil pendek, sebagai perumpaaan: sesuatu yang rendahan, bisa jabatan, kekayaan, dsb). Artinya: pria memiliki jabatan rendahan.
19. Akeh wong adol ilmu
Terjemah bebas:Â Banyak orang menjual ilmu
20. Akeh wong ngaku-ngaku jabane putih jerone udu
Terjemah bebas: Banyak orang mengaku-aku kulit luarnya baik, tetapi ternyata hatinya bukan seperti itu, berarti hatinya jelek.
21. Akeh udan salah mangsa
Terjemah bebas:Â Banyak hujan tidak tepat musimnya
22. Akeh prawan tuwa
Terjemah bebas: Bnayak perawan tua
23. Akeh rondho nglairake anak
Terjemah bebas: Banyak janda yang melahirkan anak
24. Akeh jabang bayi goleki bapake
Terjemah bebas: Banyak bayi mencari ayahnya
25. Akeh sing nentang agomo
Terjemah bebas:Â Banyak orang yang mementang agama
26. Perikamanungsan tansaya ilang
Terjemah bebas: Perikemanusiaan semakin hilang
27. Omah suci dibenci
Terjemah bebas: Rumah suci (ibadah, baik) justru dibenci/dijauhi
28. Omah ala tansa dipuja
Terjemah bebas:Â rumah maksiat justru semakin disenangi/dipuja-puji
29. Wong wadon lacur ing endi-endi
Terjemah bebas: Â Wanita melacur/berzina di mana-mana
30. Akeh laknat akeh pengkhianat
Terjemah bebas: Banyak laknat banyak pengkhianat
31. Akeh anak mangan bapak
Terjemah bebas:Â Banyak anak menjelekkan/bertengkar/bermusuhan dengan ayahnya
32. Akeh sedulur mangan sedulur
Terjemah bebas: Banyak saudara menjelekkan/bertengkar/bermusuhan dengan saudaranya
33. Konco dadi mungsuh
Terjemah bebas: Teman/sahabat jadi musuh (kawan jadi lawan)
34. Guru dadi satru
Terjemah bebas: Guru jadi musuh
35. Tangga padha curiga
Terjemah bebas: Tetangga saling curiga
36. Wong salah dianggep bener
Terjemah bebas:Â Orang salah dianggap benar
37. Pengkhianat saya nikmat
Terjemah bebas: Pengkhianat semakin merasakan kenikmatan
38. Durjana saya sampurna
Terjemah bebas: Durjana/kejahatan semakin sempurna
39. Wong lugu kablenggu
Terjemah bebas:Â Orang yang lugu/polos terbelenggu
40. Sing curang garang
Terjemah bebas: Yang curang berkuasa
41. Sing jujur kojur
Terjemah bebas: Yang jujur sengsara
42. Akeh barang haram
Terjemah bebas:Â Banyak barang/beda-benda haram
43. Akeh anak haram
Terjemah bebas: Banyak anak haram
44. Wong golek pangan kaya gabah diinteri
Terjemah bebas:Â Orang mencari rizki ibarat ditampi. Ditampi:Â gabah di tampah (sebuah wadah berbentuk lingkaran) digoyang-goyang memutar.
45. Sing kebat kliwat
Terjemah bebas: Yang tangkas lepas
46. Sing telat sambat
Terjemah bebas: Yang terlanjur menggerutu
47. Sing anggak ketungkak
Terjemah bebas: Yang congkak terbentur
48. Sing wedi mati
Terjemah bebas: Yang takut mati
49. Ratu ora netepi janji musnah kekuwasaane
Terjemah bebas: ratu/raja/pemimpin/pejabat ingkar janji, hilang wibawanya
50. Akeh omah ing dhuwur jaran
Terjemah bebas:Â Banyak rumah di panggung kuda
51. Wong mangan wong
Terjemah bebas: Orang makan/mengeksploitasi sesamanya
52. Wong Jawa kari separo
Terjemah bebas: Orang Jawa tinggal setengah
53. Landa-Cina kari sejodho
Terjemah bebas: Belanda-Cina tinggal sepasang
54. Bejane sing lali, bejane sing eling
Terjemah bebas: Beruntunglah si lupa, beruntunglah si sadar
55. Nanging sa'beja-bejane sing lali
Terjemah bebas: Tapi betapapun beruntung si lupa
56. Isih beja sing eling lan waspada
Terjemah bebas: Masih lebih beruntung si sadar dan waspada
(sumber: buku Sufi nDeso vs. Wahabi Kota dan Ramalan Jayabaya)
+++
Pralambang-pralambang tersebut banyak yang jadi relitas sekarang ini.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H