Mohon tunggu...
APOLLO_ apollo
APOLLO_ apollo Mohon Tunggu... Dosen - Lyceum, Tan keno kinoyo ngopo

Aku Manusia Soliter, Latihan Moksa

Selanjutnya

Tutup

Filsafat Pilihan

Semiotika de Saussure, Strukturalisme Bahasa Penanda, dan Petanda (3)

30 November 2023   20:12 Diperbarui: 9 Desember 2023   22:39 285
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Semiotika de Saussure,  Strukturalisme Bahasa Penanda, Dan Petanda (3)

Bahasa dan ucapan, diakroni dan sinkroni. Tidaklah berlebihan untuk mengatakan  linguistik kontemporer sebagian besar berasal dari kontribusi yang dibuat oleh ahli bahasa Swiss Ferdinand de Saussure.

Kursusnya dalam Linguistik Umum , sebuah karya yang diterbitkan secara anumerta oleh dua muridnya, Charles Bally dan Albert Sechehaye, dapat dilihat sebagai jumlah dari kontribusi ini. Pada artikel ini kita akan mengingat yang paling penting.

Dalam Kursusnya , Saussure berbicara tentang ilmu masa depan yang ditakdirkan untuk mempelajari kehidupan tanda-tanda dalam kehidupan sosial : semiologi. Ilmu ini (yang oleh orang Anglo-Saxon lebih suka disebut semiotika ) seharusnya mengajari kita terdiri dari apa saja tanda-tanda itu dan hukum apa yang mengaturnya . Linguistik, yang dipahami sebagai ilmu bahasa artikulasi, hanya mencakup satu sektor dari disiplin ilmu yang lebih umum.

  Saussure juga memperingatkan kita  bahasa tidak boleh disamakan dengan bahasa , karena, seperti yang dia sendiri tunjukkan, bahasa tidak lebih dari bagian tertentu dari bahasa, meskipun penting. Ia merupakan produk sosial dari kemampuan bahasa dan seperangkat konvensi yang diperlukan yang diadopsi oleh badan sosial untuk memungkinkan penerapan kemampuan tersebut pada individu.

Setelah pembedaan antara bahasa dan bahasa telah dibuat, Saussure selanjutnya merujuk pada pembedaan antara bahasa dan tuturan. Setiap kali kita berbicara, kita menggunakan bahasa dengan cara yang khusus dan unik. Modus-modus ini tidak dapat diulangi, karena meskipun kita ingin mengulanginya, pasti ada variasi, sekecil apa pun variasinya. Dan  menyebut setiap tindakan komunikasi linguistik sebagai ucapan .

Bahasa adalah suatu sistem tanda-tanda konvensional yang digunakan suatu masyarakat untuk berkomunikasi ; Oleh karena itu, ini merupakan fenomena sosial. Pidato, di sisi lain, adalah penggunaan sistem secara individual dan konkrit ketika individu berbicara atau menulis. Menurut Saussure, ini adalah tindakan kemauan dan kecerdasan individu, yang mudah untuk dibedakan:   kombinasi di mana subjek berbicara menggunakan kode bahasa dengan tujuan untuk mengekspresikan pemikiran pribadinya; Kedua, mekanisme psikofisik yang memungkinkan Anda mengeksternalisasikan kombinasi-kombinasi ini. 

Secara metaforis dan selalu mengikuti Saussure kita dapat menjelaskan pertentangan bahasa/ucapan dengan mengacu pada permainan catur. Papan, bidak, dan aturan yang menentukan kemungkinan pergerakannya akan membentuk sistem, bahasa; Setiap gerakan dalam permainan akan menjadi penggunaan sistem yang spesifik, ucapan.

Temuan Saussure lainnya terkait dengan cara melakukan kajian fenomena linguistik. Dalam hal ini ahli bahasa Jenewa berbicara tentang linguistik sinkronis dan linguistik diakronis. Apa perbedaan antara satu dan lainnya' Nah, yang jelas ada atau tidaknya faktor waktu. Ketika kita hendak mempelajari sistem, kita fokus pada semua unit yang hidup berdampingan dan oleh karena itu kita berada pada poros simultanitas, yaitu pada bidang sinkroni. Di sisi lain, jika kita memasukkan faktor waktu, kita tidak lagi menghadapi sistem sebagai suatu totalitas yang hidup berdampingan dan simultan, melainkan kita mempertimbangkan evolusi hanya satu (terkadang juga beberapa) unit-unitnya selama bertahun-tahun atau berabad-abad. kita akan berada pada poros suksesi dan pada wilayah diakroni. Misalnya, kajian   sinkronis, karena mengkaji sistem bahasa Spanyol pada momen tertentu dalam sejarahnya. Sebaliknya, jika kami mengusulkan untuk melakukan studi tentang evolusi vos dalam sistem pronominal bahasa  dari abad ke-12 hingga saat ini, tentu saja kriteria analisis  adalah diakronis.

Tanda, secara umum adalah tanda, tanda terhadap sesuatu. Tanda linguistik khususnya adalah tanda terhadap sesuatu yang diungkapkan melalui sarana linguistik. Bertentangan dengan ide-ide klasik lama misalnya pada Injil Alkitab dan Platon, Saussure memahami tanda linguistik bukan lagi sebagai penyatuan antara suatu benda dan kata yang menamainya, tetapi sebagai suatu entitas biplanik, yaitu sebagai asosiasi dari suatu gambaran akustik. yang disebutnya penanda , dan gagasan, konsep, yang disebutnya makna.

Jadi, dalam perkiraan pertama, tanda linguistik diungkapkan kepada kita sebagai serangkaian suara yang membangkitkan suatu konsep tertentu. Eksistensi dan esensi tanda justru terletak pada asosiasi konsep dengan citra akustik yang mampu diwujudkan melalui serangkaian gerakan artikulatoris. Citra dan konsep akustik merupakan dua elemen yang tidak dapat dipisahkan, ibarat dua sisi mata uang, dan kehadiran salah satunya tidak terpikirkan tanpa keberadaan yang lain. Saussure sendiri berpendapat bahasa dapat diumpamakan dengan selembar kertas , selembar kertas yang bagian depannya merupakan pemikiran dan bagian belakangnya adalah bunyi: tentu saja, yang satu tidak dapat dipotong tanpa juga memotong yang lain.

Untuk menjelaskan gagasan penanda, Saussure mengklarifikasi  citra akustik, secara tegas, bukanlah suara material, sesuatu yang murni bersifat fisik, namun jejak psikisnya, representasi yang diberikan oleh indera kita mengenai suara tersebut; Gambaran itu bersifat indrawi, dan jika kita menyebutnya materi, itu hanya dalam pengertian ini dan bertentangan dengan istilah asosiasi lainnya, yaitu konsep, yang umumnya lebih abstrak.

Makna, pada bagiannya, merupakan unsur konstitutif dari tanda yang memberikan konsep atau gagasan.  Baik penanda citra akustik dan petanda ide, konsep adalah entitas psikis, seperti halnya tanda yang dihasilkan dari asosiasi keduanya. Oleh karena itu, bahasa juga berbeda dengan ucapan, yang karena melibatkan serangkaian gerakan artikulatoris dan pancaran suara, mempunyai karakter psikofisik.

Mari kita perjelas, melalui sebuah contoh, konsepsi tentang tanda yang telah dipaparkan. Mari kita ambil kata rumah. Penanda adalah gambaran akustik barisan fonik yang terdiri dari penjumlahan fonem  (gambar, bukan bunyi). Maknanya sesuai dengan konsep rumah , yaitu 'bangunan untuk ditinggali' atau dijual oleh pengembang property. Hubungan antara gambaran akustik barisan fonik /rumah/ dan gagasan rumah merupakan tanda linguistik dan, dengan demikian, berlaku dalam sistem linguistik.

Kita sudah membahas bagaimana linguistik klasik menghubungkan suatu benda dengan kata yang menamainya. Jadi, pada contoh sebelumnya, tanda dibentuk oleh hubungan antara kata rumah dan objek rumah. Bagi Saussure, sebaliknya, tanda pada dasarnya adalah asosiasi suatu ekspresi (penanda) dengan suatu isi (petanda), yang bersama-sama membangkitkan suatu objek tertentu yang terletak di luar tanda, yang kita sebut sebagai tanda referensi . Apa yang berada di luar tanda (yang merujuk) adalah objeknya, tetapi bukan konsep atau gagasan yang mewakilinya kepada kita.

Oleh karena itu, dalam setiap bahasa terdapat dua tingkatan: tingkat ekspresi dan tingkat isi. Dalam tuturan, ekspresi dilakukan dengan cara fisik dan fisiologis; Isinya mengacu pada konsep pikiran manusia yang tak terbatas.

Saussure juga mengungkapkan kepada kita  tanda linguistik menghadirkan dua ciri mendasar: karakter arbitrer dari tanda dan karakter linier dari penanda.

Sifat sewenang-wenang suatu tanda berasal dari kenyataan  makna tanda itu tidak dihubungkan oleh hubungan internal apa pun dengan rangkaian bunyi yang citra akustiknya berfungsi sebagai penandanya, sehingga sebenarnya dapat diwakilkan secara sempurna oleh tanda tersebut. gambar urutan fonik lainnya

Namun, kata sewenang-wenang perlu diklarifikasi: kata tersebut tidak boleh mengarah pada kesalahan dalam meyakini  penanda bergantung pada pilihan bebas pengirimnya, karena, omong-omong, hal itu tidak berada di tangan individu untuk mengubah apa pun. dalam suatu tanda yang pernah ditetapkan oleh komunitas linguistik.

  Mengenai kesewenang-wenangan tanda, Saussure mengemukakan kata simbol , sebuah kata yang sering digunakan untuk menunjuk tanda linguistik atau bahkan penanda. Saussure berpendapat  penggunaan ini salah, karena bertentangan dengan prinsip kesewenang-wenangan. Beginilah cara dia menjelaskannya: Karakter simbol tidak boleh sembarangan; Hal ini tidak kosong: ada dasar hubungan alami antara penanda dan petanda. Lambang keadilan, timbangan, tidak bisa digantikan oleh benda lain, mobil misalnya

Jelaslah  antara barisan fonik   dan konsep yang berhubungan dengan dinding tidak ada hubungan alami. Namun apa yang terjadi dengan kata-kata fonosimbolik, khususnya, dengan onomatopoeia murni dan dengan kata-kata yang sebagian memiliki unsur onomatopoeik dalam penandanya

Jelaslah, antara penanda yang berdetak atau melolong dan makna yang dirujuknya, hubungannya tidak sembarangan: dalam kasus berdetak , penanda berupaya mereproduksi suara yang dikeluarkan oleh jam dengan fonem bahasa artikulasi; Dalam kasus melolong, hanya dua fonem pertama yang menunjukkan seruan serigala. Bagaimanapun, hal ini tidak membatalkan teori kesewenang-wenangan. Saussure sendiri, yang melihat permasalahan tersebut, menyoroti  onomatopoeia bukanlah elemen organik dari suatu sistem linguistik dan jumlahnya cukup kecil.

Demikian pula, upaya telah dilakukan untuk membatasi tesis kesewenang-wenangan berdasarkan seruan, di mana ekspresi realitas yang spontan, dengan dasar alami atau naluriah, telah dicatat. Saussure juga menolak keberatan ini karena menurutnya, dalam sebagian besar seruan, keberadaan hubungan yang diperlukan antara penanda dan petanda dapat disangkal.

Singkatnya, baik untuk onomatopoeia maupun seruan, ahli bahasa Swiss menunjukkan  asal usul simbolisnya,atau meragukan.

Sifat linier penanda berasal dari kenyataan, karena bersifat pendengaran, ia berkembang hanya dalam waktu, oleh karena itu ia mengadopsi ciri-ciri penanda, yaitu mewakili suatu perluasan, dan perluasan itu dapat diukur dalam satu dimensi. , dalam satu baris. Seluruh mekanisme bahasa bergantung pada fakta ini, seperti yang ditunjukkan, tanpa melangkah lebih jauh, melalui tulisan.

Dalam linguistik, konsep sistem dapat ditelusuri kembali ke paruh kedua abad ke-18. Pada saat itu sudah ada definisi seperti 'seperangkat benda yang bergantung satu sama lain' atau 'keseluruhan yang terdiri dari bagian-bagian yang saling terhubung'. Pada teks  Preliminary Discourse terjemahannya atas karya James Harris , Hermes atau penyelidikan filosofis mengenai tata bahasa universal , mengatakan  bahasa adalah suatu sistem di mana segala sesuatunya saling terkait  di mana semua pihak menyediakan saling mendukung. Dengan Bopp, dalam Sistem Konjugasinya kata tersebut menjadi kata kunci linguistik yang baru lahir, meskipun ia menggunakannya dalam arti yang kurang fungsional dibandingkan dengan yang muncul dalam karya Harris.

Oleh karena itu, Saussure tidak memperkenalkan kata atau konsep baru. Kontribusi ahli bahasa Jenewa (yang belum sepenuhnya dipahami oleh ilmu linguistik selanjutnya hingga digunakan oleh Lingkaran Praha dalam konstruksi sistem fonologis) terdiri dari melampaui contoh deskriptif yang telah digunakan oleh para ahli bahasa sebelumnya hingga menjadi sebuah konsep. posisi istimewa dalam teori bahasanya.

Untuk menjelaskan konsepnya tentang suatu sistem, Saussure mengatakan kepada kita  bahasa adalah suatu sistem yang tidak mengetahui apa pun selain tatanannya sendiri dan khas dan kemudian menggunakan metafora permainan catur yang sudah terkenal, terutama untuk membedakan sistem. fenomena internal dari fenomena eksternal. 

Oleh karena itu, ia memberi tahu kita  fakta  [catur] telah berpindah dari Persia ke Eropa adalah bersifat eksternal; internal, namun segala sesuatu yang menyangkut sistem dan aturan-aturannya. Segera, dia mengklarifikasi hal berikut: Jika saya mengganti beberapa potongan kayu dengan potongan gading lainnya, perubahannya tidak mempengaruhi sistem; tetapi jika saya mengurangi atau menambah jumlah kepingan, perubahan tersebut sangat mempengaruhi tata bahasa permainan.

Ketika mengacu pada entitas konkrit bahasa, Saussure sekali lagi menggunakan gambaran catur: Tetapi sebagaimana permainan catur seluruhnya merupakan kombinasi dari bidak-bidak yang berbeda, demikian pula bahasa juga mempunyai karakter suatu sistem. pada oposisi unit spesifiknya. [dua puluh]

dokpri
dokpri

  Nilai tanda-tanda linguistik (seperti bidak catur) tidak bergantung pada substansinya, namun pada hubungan yang dipelihara di antara mereka sendiri. Bentuk bidak catur (seperti halnya tanda-tanda) kurang mendasar dibandingkan apa yang sekarang kita sebut fungsinya . Jadi, menara, dengan substansi dan bentuknya yang khusus, pada kenyataannya hanya mewakili hubungan yang dipeliharanya dengan bagian-bagian lainnya. Tidak ada bedanya benteng itu terbuat dari kayu atau gading, bahkan bisa saja kita menggantinya dengan benda yang tidak berbentuk menara.Yang tidak bisa kita gantikan adalah posisi benteng di atas papan, cara bergeraknya dan hubungannya dengan bidak lainnya. Demikian pula substansi fonik o tentu akan berbeda jika diucapkan oleh anak-anak, wanita, atau orang lanjut usia yang bersuara berat; Namun, akan selalu menjadi o , asalkan tidak tertukar dengan e , an a , an i atau a u , empat vokal lainnya yang membentuk, dengan o , subsistem vokal bahasa.

Bahasa adalah suatu sistem karena satuan-satuan yang menyusunnya berbeda-beda, tetapi hanya sebatas perbedaan-perbedaan itu menunjukkan nilai-nilai yang berbeda. Dalam bahasa Spanyol, p berlawanan dengan f karena karakter plosifnya cukup berlawanan dengan frikatif untuk membedakan, misalnya, paja dari faja .

  Pengertian sistem mengintegrasikan pengertian nilai, karena bahasa adalah sistem nilai. Pada tingkat bahasa yang berbeda (Saussure menjelaskannya pada tingkat makna dan tingkat fonik), setiap entitas memiliki identitasnya sendiri, tetapi selain itu, ia memiliki nilai yang bergantung pada hubungannya dengan entitas lain dalam sistem. Contoh dari Saussure kemudian diulangi oleh ahli bahasa lain mengacu pada hubungan ram / mouton / domba. Ketiga kata tersebut memiliki arti yang sama, namun nilainya tidak sama, karena jika berbicara tentang seporsi makanan yang sudah matang dan tersaji di meja, bahasa Inggris tidak menyebut domba , melainkan daging kambing. Perbedaan nilai antara domba dan mouton atau ram adalah domba memiliki istilah kedua di sebelahnya.

Kesimpulannya, ketika kita mengatakan  tanda-tanda membentuk suatu sistem dalam bahasa, kita mengatakan  segala sesuatu di dalamnya saling berkaitan. Suatu sistem terdiri dari serangkaian unit-unit yang disusun sedemikian rupa sehingga yang satu bergantung pada yang lain. Unit-unit ini, yang saling solidaritas satu sama lain, tidak mewakili sesuatu yang terisolasi, melainkan mewakili suatu sistem di mana mereka menjadi bagiannya.

(by Apollo , 2015)

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
Mohon tunggu...

Lihat Konten Filsafat Selengkapnya
Lihat Filsafat Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun