Pembicaraan teoretis telah berubah. Di bidang studi sastra saat ini, seperti pada tahun 1970-an dan 1980-an, tidak hanya teori yang bersaing dengan interpretasi alternatifnya, tetapi juga 'bahasa teori' - idiom pidato teoretis. Di luar perbedaan yang tidak disengaja yang membedakan satu gaya pribadi dari yang lain, gaya interpretasi telah menjadi mapan yang kekhasannya bukan merupakan ekspresi dari cara aliran filosofis yang pada akhirnya kontingen, melainkan menunjukkan perbedaan konstitutif dalam hubungan antara teks yang akan ditafsirkan dan teks yang akan ditafsirkan. teks tafsir. Terlebih lagi: gaya interpretasi menunjuk di luar teks interpretasi kepada pembaca lain.
Tentu saja, cara objek itu dibentuk, seperti perbedaan bobot bidang fungsional komunikasi sastra, yaitu penulis, teks, dan pembaca serta penempatannya dalam lingkungan tertentu, terus memainkan peran yang menentukan dalam bentuk bacaan. Ini juga membuat perbedaan apakah seseorang memahami teks sebagai efek dari wacana tanpa penulis atau memahami kepengarangan sebagai penguasaan karya. Masih dapat didiskusikan apakah teks tersebut menimbulkan pertanyaan bagi pembaca (Gadamer) atau apakah pembaca membawa pertanyaannya ke dalam teks jawaban singkat Gadamer.
Semua perbedaan ini, yang telah menduduki perdebatan teoretis-sastra selama beberapa dekade terakhir, sudah terkenal dan telah lama mendapat perhatian yang layak mereka terima. Hari ini mereka mungkin dapat diklasifikasikan tanpa masalah dan dibuktikan dengan contoh. (Sebaliknya, Derrida.) Tetapi tidak ingin membuat bosan dengan hal itu, terutama karena ada hal yang menarik, karena ini sangat penting, di mana ada konsensus tertentu yang hanya diakui sebagian: yaitu berkaitan dengan kreativitas relatif dari masing-masing interpretasi.
Bahkan jika seseorang berpegang pada keyakinan hermeneutik dasar dengan Gadamer , dalam sifat pertanyaan yang dapat dipertanyakan yang memotivasi pembaca untuk menafsirkan, pertanyaan sebelumnya yang pertama dan terutama diaktualisasikan, yang pada gilirannya telah memotivasi teks sebelum interpretasi, ke batas tertentu sebagai jawaban untuk itu, dengan kata lain, setiap interpretasi berdiri dalam rangkaian pertanyaan yang menjepit teks dan interpretasi dalam cakrawala yang tidak dapat dilintasi yang dimulai dari pertanyaan orisinal: bahkan keyakinan ini adalah diperhitungkan, ditentukan dan tanpa kelonggaran Pertanyaan tindak lanjut, dan dengan mereka interpretasinya, tidak.
Lagi pula, dikatakan dalam kebenaran dan metode: Berbicara yang seharusnya membuka suatu masalah membutuhkan pembukaan masalah melalui pertanyaan. (Gadamer) Pertanyaannya, tidak peduli bagaimana itu diajukan kepada si penanya, tidak hanya berhenti pada sejarah yang diberikan, tetapi mengabdikan dirinya kurang lebih dengan penuh semangat untuk memprosesnya.Â
Tidak peduli bagaimana pertanyaan yang diajukan teks dalam kaitannya dengan sejarah dampak dijawab, masa kini dari setiap jawaban akan berbeda dari peristiwa masa lalu yang sudah berlalu pada saat itu. Bahkan interpretasi yang paling konservatif pun tidak dapat lepas dari tanggung jawab atas sejarah ini. Oleh karena itu, Heidegger berbicara dalam Being and Time tentang  kekerasan  dari setiap interpretasi  dan membenarkan ini dengan fakta  pemahaman yang berkembang di dalamnya memiliki struktur perancangan. (Heidegger 1927)
Meskipun Heidegger dan Gadamer mengikat ruang lingkup interpretasi yang membuka cakrawala pertanyaan yang terbatas dalam hal efek historis (Gadamer) atau dengan  pemahaman tentang keberadaan yang terletak pada keberadaan itu sendiri (Heidegger 1927), mereka tetap melihat Jika seseorang menyimpang dari definisi ini untuk sesaat dan, dengan pandangan pada praktik sastra, pertama-tama hanya mempertimbangkan keragaman interpretasi faktual, tetap harus dicatat apa yang Heidegger 'secara formal menunjukkan hermeneutika' yang disebut struktur penyusunan dicirikan. Betapapun banyak pembukaan yang dapat diberikan secara konkret pada cakrawala pemahaman;
Setelah Gadamer, menurut pengakuannya sendiri, mempelajari tulisan-tulisan Derrida sejak 1962, atas undangan Paris Goethe-Institut, pada April 1981, sebuah " pertemuan jangka panjang pertama  " (Grondin 1999) antara Gadamer dan Derrida, yang setidaknya memiliki kedekatan yang sama dengan banyak subjek filosofis.
Pertama fakta eksternal: Gadamer membuka acara dengan versi sementara yang sayangnya tidak berdokumen dari esai terprogramnya yang panjang "Teks dan Interpretasi". Derrida mengajukan tiga pertanyaan yang terkesan keras kepala, di mana Gadamer, yang menjawab lagi, dan beberapa orang bersamanya hanya ingin melihat penolakan untuk berbicara. Terakhir, Derrida juga memberikan kuliah yang tampaknya tidak banyak berhubungan dengan hermeneutika Gadamer tentang pembacaan Nietzsche Heidegger dan interpretasi tanda tangan.
Tapi kontribusi Derrida tidak berbeda seperti yang terlihat pada pandangan pertama. Meskipun mereka menolak untuk terlibat dalam percakapan yang dimaksud Gadamer, mereka sama sekali tidak berutang jawaban. Dan mereka tentu bukan sekadar strategi 'pintar' mendorong batas pemahaman dan pengalaman makna dengan caranya sendiri (Grondin) dan untuk mendemonstrasikan strategi bahwa " hanya dapat dicirikan seperti itu dalam terminologi hermeneutika" (Grondin). Masalahnya hermeneutika, dalam desakannya untuk menunjukkan kondisi kemungkinan pemahaman karakter universal, tidak dapat melihat dalam jawaban Derrida jawaban atas pertanyaan itu,
Memang Gadamer mencari percakapan sementara Derrida menolak, sehingga bahkan Gadamer, yang dihargai karena kemurahan hatinya, agak marah (Gadamer.) Tetapi yang tidak dilihat Gadamer adalah bahwa percakapan itu dia tawaran kepada Derrida tidaklah tanpa syarat dan universal seperti yang dipikirkan Gadamer.Â
Sebaliknya, hanya dengan menerima percakapan ini akan mencabut kontribusi dari setiap ahli teori lain dari dorongan tulus mereka sebelum diskusi apa pun, setidaknya sejauh itu akan memaksa mereka untuk bersaing dalam teori yang dianggap eksklusif dari sudut pandang teori. sebuah pertanyaan, yaitu pertanyaan dari mana hermeneutika sebagai jawaban atas pertanyaan lahir dari pertanyaan soal. Per implikasi diri, berlaku untuk hermeneutika itu
Tetapi jika, seperti Derrida, seseorang tidak hanya ingin memberikan jawaban alternatif, tetapi juga untuk maju ke pertanyaan yang sama sekali berbeda dan untuk memperluas pertanyaan tentang hermeneutika ke pertanyaan yang ingin dijawab oleh hermeneutika dengan cara yang valid secara universal, maka satu pertama-tama harus melakukan percakapan ini dan bahasa teoretisnya menyangkal.
Setelah sedikit gambaran tentang konfrontasi Hermeneutika dengan Dekonstruksi hal ini, sebagian orang akan berpikir ng dua aliran hal ini belum mencapai 'pemahaman'. Barangkali konfrontasi yang produktif dan kritis hal ini diperlukan, yang mampu membatasi posisi hermeneutika dan dekonstruksi sekaligus menyadari sulit dipahami arus pemikiran yang berbeda dapat hidup berdampingan tanpa 'menyentuh'. Gadamer mungkin benar ketika dia berpendapat filsafat tidak pernah dapat sepenuhnya melepaskan diri dari sumber sejarahnya: metafisika Barat.
Dan Derrida sendiri menyadari hal hal ini ketika dia menegaskan nalar harus didekonstruksi dari nalar. Itulah sebabnya Heidegger, ketika mengangkat masalah mengatasi metafisika,Ueberwindung, tetapi kata lain yang menunjuk dengan cara yang lebih lemah, yaitu mengatasi dalam arti 'mengalahkan': apa yang kita atasi tidak begitu saja tertinggal di belakang kita, tetapi meninggalkan 'jejaknya'; kita tetap dengan metafisika meskipun kita telah 'melapisinya'.
Itulah mengapa Gadamer bertanya-tanya apakah kritik terhadap logosentrisme itu sendiri bukanlah logosentrisme dan jika karya-karya Derrida sangat sulit untuk dipahami, itu karena dia menerapkan strategi pembongkaran semua kemungkinan konstruksi, karena jika Derrida mencoba mempertahankan 'koherensi' atau logika dalam karya-karyanya, orang mungkin berpikir ia jatuh kembali ke pemikiran metafisik. Dan di ranah hal ini lah landasan bersama dapat dibangun, terlepas dari betapa 'tidak mungkin' sebuah pemahaman tampaknya.
Baik Gadamer, seperti Socrates, atau Derrida, seperti Gorgias baru, tetap berada dalam bayang-bayang bangunan metafisika sistematis yang hebat. Nietzsche 'terjebak dalam jaring bahasa' metafisika, Heidegger 'kekurangan bahasa' (Sprachnot) untuk berpikir tentang Wujud; Gadamer dan Derrida, masing-masing dengan caranya sendiri, menghadapi konseptualitas metafisika. Satu membiarkan teks berbicara, yang lain memainkan permainan menghindari yang tak terhindarkan. Dan selalu lagi bahasa muncul sebagai masalah besar dari semua pemikiran radikal.
Memang benar dalam semua pemikiran kritis praanggapan metafisik selalu muncul, karena, bahkan jika itu untuk mengkritik tradisi metafisik, kita hanya memiliki satu bahasa yang tersedia, bahasa kita milik metafisika karena didasarkan padanya. Tidak masuk akal untuk membuang konsep metafisika untuk membuat struktur mereka sendiri goyah. Derrida sendiri merasakan masalah ketika dia menegaskan tidak memiliki bahasa apa pun dari sintaks apa pun dan leksikon apa pun yang asing bagi sejarah hal ini ;
Dan tidak dapat menyatakan proposisi destruktif apa pun yang tidak harus tergelincir ke dalam bentuk, logika, dan postulat implisit dari hal yang ingin dipertanyakan. Sulit untuk melepaskan diri dari setiap upaya untuk memecahkan atau 'diskontinuitas' yang drastis, karena setiap operasi epistemologis yang mencari pemotongan radikal selalu tertulis dalam kain lama yang harus diurai lagi dan lagi dalam tindakan yang hampir tak terbatas. Oleh karena itu, tidak mungkin meninggalkan keterlibatan metafisika hal ini tanpa pada saat yang sama meninggalkan pekerjaan kritis yang kita arahkan untuk melawannya.
Kritikus, secara sadar atau tidak sadar, selalu menerima premis metafisika dalam wacananya pada saat ia mencelanya. Untuk alasan hal ini, Gadamer berulang kali menyindir Derrida, dengan ironi tertentu, wacananya, tanpa disengaja, terus menjadi wacana metafisik dan, karenanya, logosentris, karena ia tidak berhenti menghuni struktur. dari metafisika itu sendiri. Kesuksesan strategi Gadamer tampaknya, kemudian, menerangi ketiadaan, sebuah retakan dari kontinum; tetapi, dia percaya tidak mungkin berbicara dengan cara yang berbeda dari cara berpikir seseorang.Â
Fakta Derrida mengungkap celah dan perpecahan bangunan konseptual melalui strategi dekonstruksi menyiratkan dengan cara tertentu ia terus berpikir dalam metafisika.
Selain masalah hal ini, baik dalam hermeneutika maupun dekonstruksi, ada masalah lain yang menimbulkan kecurigaan besar di Derrida. Hal ini tentang klaim universalitas hermeneutika Gadamer.Â
Baginya mudah untuk membantah, dari posisinya yang mencakup segalanya dan mengglobal, dekonstruksionisme harus ditelan oleh hermeneutika itu sendiri dengan cermat mengikuti kontroversi tersebut, menyoroti implikasi politik-budaya untuk memahami 'globalisasi' budaya, komunikasi politik, dan interaksi antar bangsa. Hermeneutika Gadamer, di satu sisi, mengajak kita untuk memahami budaya orang lain, namun bahaya terjadi ketika mentalitas orang yang paham mencoba menyerap dan memaksakan mentalitas Baratnya pada orang lain.
Rekonstruksi, pada bagiannya, ingin 'mengalihkan' identitas diri yang nyaman dari si penanya. Namun, Gadamer akan terus menegaskan dengan diskusi hal ini tugas baru sedang ditetapkan untuk berpikir, yang membutuhkan pemahaman baru. Mungkin saja yang satu dan yang lainnya dibutuhkan. Seperti yang dikatakan secara puitis oleh Rorty: Pohon anggur dialektis tidak dapat menghasilkan kelompok jika ada bangunan yang celahnya dapat berbuah. Tanpa perusak tidak ada pembangun. Tidak ada aturan, tidak ada pengecualian. Derrida (seperti Heidegger) tidak akan punya apa-apa untuk ditulis jika tidak ada 'metafisika kehadiran' yang harus diatasi
Citasi:
- Bambach, Charles R., 1995, Heidegger, Dilthey, and the Crisis of Historicism, Ithica, NY: Cornell University Press.
- Crowell, Steven, 2013, Normativity and Phenomenology in Husserl and Heidegger, Cambridge: Cambridge University Press.
- Derrida, Jacques, 1967 [1978], La structure, le signe et le jeu dans le discours des sciences humaines, in L'Ecriture et la differance, pp. 409--28, Paris: Editions du Seuil. Translated as Structure, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences, in Alan Bass (ed)., Writing and Difference, Chicago: University of Chicago Press,
- __, 1972 [1982], La differance, in Marges de la philosophie, Paris: Les editions de Minuit,. Translated as Differance, in ed. Alan Bass (ed.), Margins of Philosophy, Chicago: University of Chicago Press
- __, 1984 [1989], Bonnes Volontes de Puissance (Une Response a Hans-Georg Gadamer), Revue Internationale de Philosophie, Vol. 38, no. 151 . Translated as Three Questions to Hans-Georg Gadamer, in Diane P. Michelfelder and Richard E. Palmer (eds.), Dialogue and Deconstruction: The Gadamer-Derrida Encounter, Albany: State University of New York Press, 1989.
- Dilthey, Wilhelm, 1900 [1990], Die Entstehung der Hermeneutik, Gesammelte Schriften, Volume 1. Translated as The Rise of Hermeneutics, in Ormiston, Gayle L. and Alan Schrift (eds.), The Hermeneutical Tradition from Ast to Ricoeur, Albany: State University of New York Press.
- Gadamer, Hans-Georg, 1960 [1996], Wahrheit und Methode. Grundzuge einer philosophischen Hermeneutik, Tubingen: Mohr Siebeck; in collected works: 1986/corrected version 1990, Gesammelte Werke, Volume 1, Tubingen: Mohr Siebeck. Translated as Truth and Method, second rvsd. ed., trans. and rvsd by Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall, New York, Continuum.
- __, 1966 [2007], Die Universalitat des hermeneutischen Problems, Philosophisches Jahrbuch 73 ; in collected works: 1986/corrected version 1993, Gesammelte Werke, Volume 2,. Translated as The Universality of the Hermeneutical Problem, in Richard E. Palmer (ed.), The Gadamer Reader: A Bouquet of the Later Writings, Evanston, IL: Northwestern University Press.
- __, 1980 [2007], Das Erbe Hegels, in Gadamer, Hans-Georg and Habermas, Jurgen, Das Erbe Hegels, Frankfurt am Main: Suhrkamp; in collected works: 1987, Gesammelte Werke, Volume 4, Tubingen: Mohr Siebeck, . Translated as Heritage of Hegel, in Richard E. Palmer (ed.), The Gadamer Reader: A Bouquet of the Later Writings, Evanston, IL: Northwestern University Press.
- __, 1984 [1989], Text und Interpretation, in P. Forget (ed.), Text und Interpretation. Deutsch-franzosicher Debatte, Munchen: Fink; in collected works: 1986/corrected version 1993, Gesammelte Werke, Volume 2, pp. 330--360. Translated as Text and Interpretation, in Diane P. Michelfelder and Richard E. Palmer (eds.), Dialogue and Deconstruction: The Gadamer-Derrida Encounter, Albany: State University of New York Press.
- __, 1995 [2007], Hermeneutik auf der Spur, in Gesammelte Werke, Volume 10, Tubingen: Mohr Siebeck, pp. 148--174. Translated as Hermeneutics Tracking the Trace, in Richard E. Palmer (ed.), The Gadamer Reader: A Bouquet of the Later Writings, Evanston: Northwestern University Press, 2007.
- __, 1971 [1990], Replik, in Apel, Karl-Otto et al (eds.), Hermeneutik und Ideologiekritik, Frankfurt am Main: Suhrkamp. Translated as Reply to My Critics, in Gayle Ormiston and Alan Schrift (eds.), The Hermeneutic Tradition from Ast to Ricoeur, Albany: State University of New York Press
- __, 1974 [1981], Was ist Praxis? Die Bedingungen gesellschaftlicher Vernunft, Universitas 29, pp. 1143--1158; in collected works: 1987, Gesammelte Werke, Volume 4, pp. 216--228. Translated as What is Practice? The Conditions of Social Reason, in Reason in the Age of Science, Cambridge, MA: MIT Press.
- __, 1997, Reflections on My Philosophical Journey, in Lewis E. Hahn (ed.), The Philosophy of Hans-Georg Gadamer (The Library of Living Philosophers Volume XXIV), Chicago and La Salle:
- Grondin, Jean, 1994, Introduction to Philosophical Hermeneutics, New Haven: Yale University Press.
- __, 2016, The Hermeneutical Circle, in Keane & Lawn 2016.
- Habermas, Jurgen, 1977 [1996], The Universalitatsanspruch der Hermeneutik, in Karl-Otto Apel et al (eds.), Hermeneutik und Ideologiekritik, Frankfurt am Main: Suhrkamp. Translated as The Hermeneutic Claim to Universality, in Gayle Ormiston and Alan Schrift, (eds.) The Hermeneutic Tradition from Ast to Ricoeur, Albany: State University of New York Press, pp.
- Heidegger, Martin, 1923 [1999], Summer Semester Lecture Course, Ontologie (Hermeneutik der Faktizitat), Gesamtausgabe, Volume 63, Frankfurt am Main: Klostermann. Translated as Ontology The Hermeneutics of Facticity, Bloomington, IN: Indiana University Press.
- __, 1927 [2010], Sein und Zeit, Tubingen: Max Niemeyer. Translated as Being and Time, Albany: State University of New York Press.
- _, 1946 [1998], Brief uber den Humanismus, Letter to Jean Beaufret; 1949, revised and expanded version, Frankfurt am Main: Klostermann. Translated as Letter on Humanism, in Pathmarks, Cambridge: Cambridge University Press.
- _, 1959 [1971], Der Weg zur Sprache, in Unterwegs zur Sprache, Pfullingen: Verlag Gunter Neske, pp. 239--268. Translated as The Way to Language in On the Way to Language, New York: Harper & Row.
- Hirsch, E. D., Jr., 1967, Validity in Interpretation, New Haven and London: Yale University Press.
- Husserl, Edmund, 1913 [1982], Ideen zu einer reinen Phanomenologie und phanomenologischen Philosophie, Erstes Buch, Allgemeine Einfuhrung in die reine Phanomenologie, Halle: Max Niemeyer. Translated as Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to a Phenomenological Philosophy, First Book: General Introduction to a Pure Phenomenology, Collected Works Volume 2, The Hague: M. Nijhoff.
- __, 1931 [1993], Meditations Cartesiennes: Introduction a la phenomenologie, Paris: Armand Collin. Translated as Cartesian Meditations: An Introduction to Phenomenology, ninth impression, Dordtrecht, NL: Kluwer Academic Publishers.
- Keiling, Tobias, 2018, Phenomenology and Ontology in the Later Heidegger, in Dan Zahavi (ed.), The Oxford Handbook of the History of Phenomenology, Oxford: Oxford University Press.
- Palmer, Richard E., 1969, Hermeneutics, Evanston: Northwestern University Press.
- Ricoeur, Paul, 1965 [1970], De l'interpretation. Essai sur Freud, Paris: Editions du Seuil. Translated as Freud and Philosophy: An Essay on Interpretation, New Haven and London: Yale University Press.
- __, 1969 [1974], Existence et Hermeneutique, in Le conflit des interpretations: essais d'hermeneutique, Paris: Editions du Seuil, 23--50. Translated as Existence and Hermeneutics, in Don Ihde (ed.), The Conflict of Interpretations: Essays in Hermeneutics, Evanston: Northwestern University Press.
- __, 1973 [1990], Hermeneutique et critique des ideologies, Paris: Aubier, Editions Montaigne, pp. 25--64. Translated as Hermeneutics and the Critique of Ideology, in Gayle Ormiston and Alan Schrift, (eds.), The Hermeneutic Tradition from Ast to Ricoeur, Albany: State University of New York Press.
- __, 1983--85 [1985-88], Temps et Recit, Paris: Editions du Seuil. Translated as Time and Narrative, Volumes 1-3, Chicago: University of Chicago Press.
- __, 1986 [1991], De l'interpretation, in De Texte a l'action: Essais d'hermeneutique II, Paris: Editions du Seuil, 13--40. Translated as On Interpretation, in From Text to Action: Essays in Hermeneutics II, Evanston: Northwestern University Press.
- Risser, James, 1997, Hermeneutics and the Voice of the Other: Re-reading Gadamer's Philosophical Hermeneutics, Albany: State University of New York Press.
- Rorty, Richard, 1979, Philosophy and the Mirror of Nature, Princeton: Princeton University Press.
- Schmidt, Dennis J., 2008, Hermeneutics as Original Ethics, in Shannon Sullivan and Dennis J. Schmidt (eds.), Difculties of Ethical Life, New York: Fordham University Press.
- __, 2012, On the Sources of Ethical Life, Research in Phenomenology, 41 (1),.
- __, 2016, Hermeneutics and Ethical Life: On the Return of Factical Life, in Keane & Lawn 2016.
- Schmidt, Lawrence K., 2006, Understanding Hermeneutics, Slough, UK: Acumen Press.
- Schleiermacher, Friedrich 1819 [1990], III: Die Kompendienartige Darstellung von 1819, in 1974, Hermeneutik, Heidelberg: C. Winter. Translated as The Hermeneutics: Outline of the 1819 Lectures, in Ormiston, Gayle L. and Alan Schrift (eds.), The Hermeneutical Tradition from Ast to Ricoeur, Albany: State University of New York Press.
- Vattimo, Gianni, 1994 [1997], Oltre l'interpretazione: Il significato dell'ermeneutica per la filosofia, Rome: Editori Laterza. Translated as Beyond Interpretation: The Meaning of Hermeneutics for Philosophy, Stanford: Stanford University Press, 1997.
- _, 1985 [1988], La fine della modernita, Milan: Garzanti. Translated as The End of Modernity: Nihilism and Hermeneutics in Postmodern Culture, Baltimore: The Johns Hopkins University Press.
- __, 2012 [2017], Della realta, Milan: Garzanti. Translated as Of Reality: The Purposes of Philosophy, New York: Columbia University Press.
- Warnke, Georgia, 1987, Gadamer: Hermeneutics, Tradition, and Reason, Stanford: Stanford University Press.
- _, 1993, Justice and Interpretation, Cambridge, MA: MIT Press.
- _, 1999, Legitimate Differences: Interpretation in the Abortion Controversy and Other Public Debates, Berkley, CA: University of California Press.
- _, 2002, Hermeneutics, Ethics, and Politics, in Robert J. Dostal (ed.), Cambridge Companion to Gadamer, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 79--101.
- _, 2012, Solidarity and Tradition in Gadamer's Hermeneutics, in History and Theory: Studies in the Philosophy of History, 51.
- Whitman, Walt, 1855, Song of Myself, cited in Gottesman, Ronald, Laurence B. Holland, David Kalstone, Francis Murphy, Hershel Park, and William H. Pritchard (eds.), 1979, The Norton Anthology of American Literature, Volume 1, New York: W. W. Norton & Co.
- Zimmerman, J., 2015, Hermeneutics: A Very Short Introduction, Oxford: Oxford University Press.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H