88. Kata sifat.
88a. Seperti di tempat lain dalam bahasa Latin sehari-hari, kata sifat, terutama yang mengungkapkan kasih sayang dan kekaguman, sering dihubungkan dengan kata benda yang tepat, misalnya , Cicero tersayang (Dolabella, Finn. 9.9.3).
88b. Kata ganti posesif dari orang pertama atau kedua diterapkan dalam Surat (1) kepada anggota keluarga penulis; (2) kepada anggota keluarga penerima; (3) untuk mereka yang terkait erat dengan penulis atau penerima; (4) kepada seseorang melalui penyebutan tentang siapa subjek yang tidak menyenangkan akan diperkenalkan, misalnya lih. Sahabat Furnius, dan salah satu dari kita (Caesar, Att. 9. 6a); dan (5) untuk musuh pribadi atau mereka yang dihina, misalnya, Pompey adalah (Gael., Pam. 8.9.5). Â
89. Kata Kerja.
Ekspresi PERIPHRASTIC terdiri dari mereka dan sebuah objek sering digunakan sebagai ganti kata kerja sederhana, misalnya railing to make (Alt. 1.14.5). Item berita sering diperkenalkan oleh Know, Â misal real 100. Â Insinyur Sempronium, Â madu dan saputangan Anda, Â pemerasan sangat berisik menekan (Gael., Pam. 8.8.1) ; atau sendiri dan yakinlah, Â mis. yakinlah, Â Tyre tersayang, Â salah satunya adalah film saya, Â dll. (Pam. 16.4.4). Â Lih catatan untuk surat. 26. 1, untuk bersaksi, Â Ep. L. 1, dan membuat mereka iri, Â Ep. 86. 6.
90. Kata Kerja.
Penggunaan sehari-hari kata keterangan intensif adalah salah satu keunikan gaya huruf yang paling mencolok. Dalam hal ini bahasa korespondensi Cicero bahkan lebih luar biasa daripada bahasa komedi atau sindiran Romawi. Kata keterangan yang paling sering digunakan dengan kekuatan intensif adalah , yah,  sakit,  menyedihkan,  sangat,  sangat,  cantik,  dan,  tentu saja,  tentu saja , yang,  sangat,  sangat,  sangat banyak sebelum,  dan sangat ; mis . besar (C Cassius, Pam. 12.13.4) , menyedihkan (C Cassius, Pam. 12.12.3) , saat yang tepat untuk memahami (Brutus dan Cassius, Pam. 11.3.3) , tentu saja saya senang (D. White, Pam. 11.13.4) , dan penuh semangat empat kali (putra Cicero, Pam. 16.21).  Lih  mengindeks ke catatan di bawah buruk,  tentu saja,  dll.
91. Preposisi.
Ini digunakan sangat sering untuk memperkenalkan topik baru, misalnya perintah yang akan menangani, Â agar dapat diterima (anak Cicero, Pam. 16.21.8). Â Tempatnya kadang-kadang diambil dengan klausul dengannya, Â misalnya karena pertimbangan publik, Â dalam satu kasus ketegangan menumpuk (Gael., Pam. 8.11.3) ; Â dia berasal dari Hukum Agraria dan Anda bertanya kepada saya, tentu saja Dan saya pikir itu mendingin; Asosiasi obiurgas Pompey saya, saya tidak akan berpikir begitu, dll. (Alt. 2.1.6). Â
92. The Interjection.
Nada percakapan diberikan kepada banyak surat yang akrab dengan sering menggunakan kata seru, misalnya lihat,  hei,  dll, beberapa di antaranya, seperti, misalnya, Hui (Ep. 48. 2) dan pergi (Valin. Fam 5.10 a.1), secara eksklusif dimiliki oleh bahasa Latin vulgar. Lih Lihat   98.