The Strategies applied by the students were varies. The result shows that the major strategies applied by the students were:
1. Reading of the text thoroughly and done several time. Having the text being read several times, enable students to get more familiar with sentences, paragraphs as well as to get the meaning and the genre of the text.
2. Finding the idea of the text is taken as the other strategies applied by the student to get a further meaning so they will be able to translate it naturally.
3. Taking notes is regarded as one of the strategies applied by the students. Many phrases were noted down and some students had taken quick notes of ideas of each paragraph before they translate it orally.
4. Checking or Double Check was done by the students to make sure they have writen down important ideas of the text before they done the oral translation. Some students have checked the practice through Google or online dictionary.
5. Simplifying the sentences/Giving elaboration. Unlike the written translation, the result of the oral translation often found more simple yet still transfer the meaning in a natural way. If the translation of a word could not be found, they will give elaboration of the choice of words translated.
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H