Mohon tunggu...
Ardis Family
Ardis Family Mohon Tunggu... Administrasi - Kumpulan Kisah Perjalanan Keliling Dunia

Percayalah, Semua Kota Ada Bedanya . http://ardisfamily.blogspot.com

Selanjutnya

Tutup

Travel Story Artikel Utama

Basa-basi dan Sopan Santun Si Bule Inggris

24 Januari 2017   22:25 Diperbarui: 25 Januari 2017   08:48 2022
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bagikan ide kreativitasmu dalam bentuk konten di Kompasiana | Sumber gambar: Freepik

Saya pusingnya bukan main ngomong sama bule Inggris, apa yang diucapkan seringkali berbeda dengan apa yang saya tangkap. Orang Inggris kalau ngomong penuh basa basi dan sopan santun yang seringkali malah bikin pusing kepala. Kadang kadang terjadi salah pengertian dan seringkali terasa lucu dan menjengkelkan. Tapi kalau keseringan terjadi, ya jadinya puyeng terus menerus.

Dokumentasi Pribadi
Dokumentasi Pribadi
Coba anda simak beberapa kalimat sehari hari dibawah ini.

I almost agree - Dalam pikiran saya pasti artinya 'Saya hampir setuju'. Tapi ternyata maksudnya 'Saya tidak setuju sama sekali'. Jederrr, kayak kesambar petir rasanya. Sopannya bukan main.

Very Interesting - Hmm, maksudnya pasti sedang memuji sesuatu yang saya tunjukkan, 'Sangat menarik'. Tapi ternyata maksudnya 'Ini jelas sekali nggak mungkin'. Modarrrr, udah terlanjur senyam senyum,  Ini mah sopan santun yang salah.

Quite good - Nah, dapat pujian 'lumayan bagus', tapi ternyata maksudnya 'Sedikit membingungkan'. Halaah, kampret betul nih orang. Kenapa nggak to the point aja.

Dokumentasi Pribadi
Dokumentasi Pribadi
Masih banyak lagi kalimat sehari hari yang bikin bingung dan kita saling petentengan karena salah mengerti. Coba simak yang dibawah ini.

With the greatest respect - Wah, keren, 'dia mau mendengarkan saya'. Ehh boro-boro respect ucapan saya, maksudnya ternyata 'Saya pikir kamu goblok'. Wow, bisa gue gampar kalau terus terang ngatain gue goblok.

I hear what you say- Jelas nih bule ini mendengar dan ngerti apa yang saya katakan. Lhadalah, ternyata maksudnya 'Saya tidak setuju dan nggak mau ngomong lagi lebih lanjut'. Jiancuk, sopannya minta ampun.

I'm sure it's my fault - Bingung saya, kenapa dia mengatakan 'Saya yakin ini kesalahanku'. Eh ternyata maksud si bule Inggris 'Semua Ini kesalahanmu !!!'. Kamfrettttt, pfffff. Katanya kamu yang salah lha kok aku yang kamu tuding.

Dokumentasi Pribadi
Dokumentasi Pribadi
Masih mau lagi kata kata bule Inggris yang lain yang bikin kita GR?

I only have a few minor comment - Horeee, cuma dikoreksi sedikit, paling cuma salah ketik dikit. Eh ternyata maksudnya  'Please rewrite completely', Kurang ajaaarrrrr !!!, ngasih kerjaan nggak tanggung tanggung.

You must come for dinner - Cihuiii, dapat undangan makan malam. Pakai 'must' pula yang artinya 'harus' datang. Eh, ternyata kalimat tersebut bukan berarti undangan, tapi cuma basa basi orang Inggris aja. Anjritttt, udah terlanjur ngiler bakalan makan enak.

Dokumentasi Pribadi
Dokumentasi Pribadi
Celakanya lagi, udah nggak jadi diundang dinner,si bule Inggris ini nyletuk 'Are you eating for two ?' sambil memandang perut gendut saya. Gileee, nuduh saya makan jatah dua orang, kapan elo ngasih makan saya. Eh ternyata maksud sebenarnya cuma basa basi bertanya 'Kamu sedang hamil ?'

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Travel Story Selengkapnya
Lihat Travel Story Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun