Belajar bahasa memang mengasyikkan. Selain membuka sebuah dunia yang sebelumnya tertutup, kita juga bisa mengenal budaya, alam serta kehidupan di negara-negara yang menggunakan bahasa tersebut.Â
Salah satu bahasa yang sangat mengasyikkan untuk dipelajari adalah bahasa Spanyol. Selain di negeri asalnya di semenanjung Iberia, bahasa ini digunakan di berbagai negara Amerika Latin dari Mexico, Panama, Cuba, Colombia. Venezuela, hingga Argentina dan Chile. Â
Asyiknya lagi bahasa ini terdengar sangat indah karena kalimatnya banyak yang memiliki akhiran yang membentuk irama dan rima yang indah diucapkan dan didengar. Â Dan Sebagian besar ucapannya juga tidak terlalu sulit bagi kita. Â Untuk mempelajarinya sekarang tidak sesulit di masa lalu. Kita bisa belajar melalui kursus atau bahkan belajar sendiri di internet.
Bahasa Spanyol juga mempunyai banyak kemiripan dengan bahasa Portugis, sehingga cukup banyak kosa kata bahasa Indonesia yang mungkin berasal dari bahasa Portugis menjadi mirip dengan bahasa Spanyol. Sebut saja Bandera yang memiliki makna bendera, zapato yang artinya sepatu, mesa yang berarti meja, gratis yang berarti gratis dan lain-lain.
Namun kali ini, artikel ini akan membahas kata-kata yang ditulis atau diucapkan sama dalam bahasa Indonesia dan Spanyol tetapi mempunyai makna yang sama sekali berbeda. Dalam istilah kebahasaan disebut sebagai false cognate atau false friend alias teman palsu.Â
Ada lumayan banyak pasangan kata-kata ini. Namun ali ini akan dibahas 13 kata saja.
1. Mani : Dalam bahasa Indonesia kata mani tentu saja berarti sperma atau cairan yang keluar ketika seorang pria berhubungan badan. Namun dalam bahasa Spanyol mani berarti kacang yang merupakan kata benda maskulin. Â Sehingga untuk bentuk definitnya adalah El Mani
2.Cita : Dalam bahasa Indonesia Cita bisa berarti bahan kain, atau jika diulang berari impian atau keinginan.  Tetapi dalam Bahasa Spanyol Cita berarti date atau kencan atau juga sebuah janjian.  Sebagai contoh kalimat Tengo una cita con mi novia esta noche, yang artinya saya mempunya kencan dengan pacar/cewek saya nanti malam.
Â
3. Madura : wah kata ini tentu saja merupakan nama sebuah etnis atau pulau di sebelah utara pulau Jawa di jawa Timur sana.   Namun dalam bahasa Spanyol kata madura merupakan kata sifat yang dalam bahasa Inggris adalah mature yang berarti dewasa atau juga matang.  Bisa juga digunakan untuk menandakan buah yang sudah matang.
4. Anda.  Nah kata ini dalam bahasa Indonesia adalah sebutan untuk orang kedua, namun dalam bahasa Spanyol merupakan salah satu bentuk konyugasi  kata kerja yang memiliki  bentuk asal andar.  Kata anda berarti pergi atau jalan dan bila digunakan sebagai kata seru bisa berarti kata perintah untuk segera berjalan atau pergi.  Sebagai contoh Anda!  : Artinya Pergilah..
5. Pagar:  Dalam bahas Indonesia sudah sangat jelas maknanya.  Namun kata pagar dalam bahasa Spanyol merupakan kata kerja yang berarti membayar.Â
6. Bata : Â Kata yang menarik, dalam bahasa Indonesia kata bata bermakna bahan bangunan untuk membangun rumah. Namun dalam bahasa Spanyol artinya sejenis pakaian luar yang panjang seperti mantel atau gaun. Bata de dormir misalnya berarti gaun tidur.Â
7.Mata: Â Ini juga kata yang menarik. Â Dalam bahasa Spanyol kata mata berupakan konyugasi kata kerja matar yang artinya membunuh. Â Masih ingat kata matador yang berarti pembunuh banteng. Â Selain itu mata juga bisa merupakan nomina atau kata benda yang artinya semak-semak.
8. Pintar :  wah kata yang memiliki makna yang bagus dalam bahasa Indonesia. Namun dalam bahasa Spanyol merupakan verba atau kata kerja yang artinya melukis.  Sehingga kata pintador atau pintadora memiliki makna pelukis
9. Alas:  Dalam bahasa Indonesia kata alas bisa berarti hutan, akan tetapi dalam bahasa Spanyol ini adalah bentuk jamak untuk sayap.Â
10. Unta:  Kata ini tentunya berarti sebuah hewan khas di Timur Tengah. Namun dalam bahasa Spanyol merupakan konjugasi kata kerja Untar yang artinya menyebar.
11. Malas :  kata yang memiliki konotasi kurang baik dalam bahasa Indonesia. Ternyata memiliki arti yang juga kurang baik juga dalam Bahasa Spanyol,  yaitu merupakan kata sifat dengan asal kata mal yang berarti buruk. Kata malas sendiri merupakan bentuk jamaknya. Contoh : Tengo unas malas noticias, yang berarti saya mempunyai beberapa kabar buruk.
12. Masa:Â Â Kata yang dalam bahasa Indonesia berari periode atau waktu ini ternyata memiliki makna yang sangat berbeda dalam bahasa Spanyol. Â Kata masa ternyata berarti adonan.Â
13. Cara : Nah untuk kata ini pengucapannya memang berbeda antara bahasa Indonesia dan spanyol.. Kata cara diucapkan dengan Kara dan artinya bisa mahal  untuk kata sifat dan wajah atau muka untuk kata benda.
Demikian sekilas mengenai 13 teman palsu dalam bahasa Spanyol yang penulisannya identik dalam bahasa Indonesia dan bahkan pengucapannya pun identik kecuali untuk nomor 13, namun memiliki makna yang sangat berbeda.
Terima kasih sudah membaca dan selamat belajar.
Â
Â
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H