Dulu ketika menjabat Presiden RI, almarhum Gus Dur sering menyampaikan pernyataan: "Emang gua pikirin".
Para penerjemah Istana konon belum sempat menemukan terjemahan bahasa Inggris yang pas untuk prasa: "Emang gua pikirin!".
Beberapa menerjemahkan begini:
"I don't care!"
"Who bothers!" dan lain-lain
Saya teringat cerita itu, setelah membaca satu meme yang bertuliskan: "NKRI, Price Die", dan maksudnya adalah "NKRI, Harga Mati."
Saya bertanya kepada beberapa orang yang pakar Bahasa Inggris: "Apa terjemahan Inggris yang paling pas untuk semboyan "NKRI, Harga Mati?"
Jawabnya bervariasi:
"NKRI is the only choice."
"NKRI, there is no other choice"
"NKRI is the last choice"
Ada usulan terjemahan yang lain?
SA | 18 Agustus 2019/ 17 Dz-hijjah 1440H
Follow Instagram @kompasianacom juga Tiktok @kompasiana biar nggak ketinggalan event seru komunitas dan tips dapat cuan dari Kompasiana
Baca juga cerita inspiratif langsung dari smartphone kamu dengan bergabung di WhatsApp Channel Kompasiana di SINI