Apa Perlunya Kata Air Diterjemahkan Dengan Water?
Sepintas membaca tulisan yang terpampang di foto:" air -water" dapat menimbulkan pertanyaan:" koq kata"air " saja perlu diterjemahkan, emangnya dikira orang tidak tahu bahwa"air " dalam bahasa Inggris disebut"water ?"
Nah, tentu bukan itu alasan tulisan ini ditayangkan.. Tulisan air dan water seperti tampak pada foto diatas terdapat disalah satu Pomp BBM di Perth, western Australia
Maksudnya adalah tempat di mana pengemudi kendaraan dapat menambah angin ban dan menambah air penghapus kaca, secara gratis.
Di Indonesia kita biasa menambah angin ban mobil atau sepeda motor dari pada bengkel tambal ban. Dan tentu saja tidak gratisÂ
.Kalau di Austraia berbeda sekali Disini kita bisa mengisi angin ban atau menambah air penghapus kaca,di Pompa BBM secara gratisÂ
Di Australia tidak ada :
- Tukang tambal ban
- Tukang ojek
- Sopir AngkotÂ
- Pedagang Asongan
- Pemulung
Beda Negeri Beda BudayaÂ
Di Australia jarang ban mobil bocor karena jalannya  mulus .Kalau terjadi ban bocor ya ganti saja dengan ban baru karena tidak ada tambal ban disini.
Di Indonesia banyak terdapat jalan ber- lubang lubang dan aspal yang tajam  dapat menjadi penyebab terjadinya ban bocor
Ada segelintir orang yang tidak bertanggung jawab, yang dengan sengaja menebarkan besi paku dan benda tajam lainnya.Â