Hanya sedikit orang yang mengetahui tentang sebuah frasa percintaan dari Jepang yang berbunyi 'koi no yokan' yang terlihat sederhana ini.
Bahkan saya sendiri mengetahui arti sederhana dari perkataan tersebut kurang lebih dua bulan yang lalu, dan kemudian baru mencari referensinya lebih banyak di Internet melalui website diberbagai search engine.
Teryata memang benar, hasil yang ditampilkan di mesin pencarian google memang masih sedikit yang membahas tentang koi no yokan.
Koi no yokan bisa dibilang hampir sama artinya dengan 'love at the first sight' (cinta pada pandangan pertama) tapi jika dikaji lebih jauh lagi, koi no yokan memiliki sebuah keistimewaan dari sekedar cinta pada pandangan pertama saja.
Secara sederahana koi no yokan adalah perasaan yang timbul ketika seseorang pertama kali bertemu, kemudian orang tersebut memiliki sebuah keyakinan kelak akan menjadi kekasih di masa yang akan datang.
Atau, simplenya koi no yokan merupakan sebuah perasaan terhadap seseorang yang baru ditemui, bahwa kelak, di masa depan, akan ada hubungan istimewa antara dua orang yang baru bertemu tersebut.
Bagaimana, penjelasan sederhana diatas apakah bisa dimengerti dengan jelas? lalu apa yang membuatanya lebih istimewa dari cinta pandangan pertama?
Dan, apa arti dari setiap kata terebut? kira-kira begitulah pertanyaan yang muncul setelah baru membaca pengertian sederhannya saja.
Jika diartikan melalui google translate Koi no Yokan (恋の予感) memiliki arti perasaan cinta atau firasat cinta.