Mohon tunggu...
Eko Prasetyo
Eko Prasetyo Mohon Tunggu... profesional -

Hingga Januari 2015, penggemar wedang kopi ini baru menulis 30 buku. Kini ia melanjutkan sekolah di Pascasarjana Unitomo Surabaya. Alasan utamanya kuliah S-2 adalah menghindari omelan istri.

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

Pelepasan atau Penglepasan?

5 Juni 2012   12:55 Diperbarui: 25 Juni 2015   04:22 9669
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

Siti Mugi Rahayu, salah satu guru SMA di Bekasi, mengabarkan di grup Facebok Klub Guru Menulis IGI bahwa terjadi perdebatan sengit di tempatnya mengajar. Hal itu terkait dengan penulisan ”pelepasan” dan ”penglepasan” pada acara wisuda siswa kelas 12. (Fb KGM, 5/6/2012).

Pada 15 Juni 2008, Ahmad Rizali di milis Centre for Betterment of Education (CFBE) menulis bahwa ia melihat tulisan ”Pelepasan Siswa-Siswi…” di aula Fakultas Hukum Universitas Indonesia (FH UI). Dia lantas merujuk pernyataan almarhum Slamet Jabarudi, redaktur bahasa majalah Tempo. Yakni, berdasar Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), pelepasan itu sama dengan dubur atau anus. (CFBE, 15/6/2008)

Atas dasar tersebut, Ahmad lebih setuju penggunaan kata ”penglepasan.” Sebab, ia menganggap pelepasan siswa-siswi berarti (maaf) anus siswa-siswi. Lantas, mana bentuk baku yang tepat, penglepasan atau pelepasan?

Mari kita tengok pembentukan kata berikut ini.

latih---> pelatih ---> pelatihan

lipat---> pelipat ---> pelipatan

Berdasar uraian di atas, jika imbuhan peng- + -an bertemu kata lepas, bentuknya adalah pelepasan. Inilah bentuk baku berdasar kaidah pembentukan kata dalam bahasa Indonesia.

lepas ---> pelepas ---> pelepasan

Di KBBI terdapat penjelasan sebagai berikut.

pe·le·pas·an n 1 proses, cara, perbuatan (hal dsb) melepas(kan); 2 pemecatan (dr tugas); 3 dubur; anus; 4 Geo pengurangan atau penghilangan awan, baik secara alami maupun secara buatan

Mengapa muncul bentuk penglepasan? Menurut Suryo Handono dari tim Laman Balai Bahasa (2011), kata penglepasan muncul untuk menghindari bentuk kurang sopan. Alasannya, salah satu makna kata tersebut adalah anus/dubur. Padahal, sesuai dengan penjelasan di KBBI, kata pelepasan tidak hanya bermakna dubur. Ada empat makna untuk kata pelepasan.

Dalam ulasan kebahasaan di harian Kompas, Abdul Gaffar Ruskha menyatakan, ”Bahwa penglepasan bermakna proses, cara, dan kegiatan melepaskan, sedangkan pelepasan adalah bagian belakang untuk buang air besar atau dubur itu tidak harus dibedakan.”

Saya setuju itu: yakni yang tepat adalah bentuk pelepasan, bukan penglepasan. Dasar dan kaidahnya sudah jelas.

Surabaya, 5 Juni 2012

http://mustprast.wordpress.com

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun