Lagu Sial dari Album Fabula milik Mahalini sukses menghipnotis berbagai kalangan dari mulai anak-anak hingga orang dewasa. Bahkan dalam beberapa kesempatan lagu tersebut diubah menjadi versi dangdut ataupun remix.
Lagu bertema galau menjadi salah satu genre yang mudah diterima oleh masyarakat. Namun Sial ini popular dengan kerumitan dalam teknik bernyanyinya. Walaupun demikian banyak kreator yang meng-cover lagu ini.
Ditemukan dalam salah satu channel youtube bernama I'M Yuri lagu ini diubah menjadi Bahasa Korea. Hal tersebut tentunya menghadirkan nuansa baru namun tetap nyaman didengarkan. Berikut lirik lagu dan terjemahannya :
Sial - Mahalini
Sampai saat ini tak terpikir olehku
ireon naemaeumi neomunaccseol gi manhae
Aku pernah beri rasa pada orang sepertimu
neogateun sarameul saranghage dwaebeoringeoya nan
Seandainya sejak awal tak kuyakinkan diriku
cheoeumbuteo saranghandan geu mareul mitji anhassdamyeon
Tutur kata yang sempurna, tak sebaik yang kukira
byeonchi anheul geot gatassdeon, jinsilhae boyeossdeon maldeul
Andai ku tahu semua akan sia-sia
arassdeoramyeon bujileopsneun heosdoen sarang
Takkan ku trima cinta sesaatmu
chalnagatdeon geu sarang eopseultende
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu
neol saranghaneun nae maeumeun dorikil suga eopsneunde
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
saranghan gieokman jugo, geureohge tteonagabeoryeo
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur karnamu
neol saranghaessdan iyuro, ireohge apeuljuriya
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
bojalgeoseopsneun byeonmyeongdo, jal jinaeran maldo eopsi
Takkan ku trima cinta sesaatmu
geujeo chalna gatassdeon uri sarang
Sial, sialnya ku bertemu dengan cinta semu
wae hapil neoran sarameul saranghaeya haessdeon geoya
Tertipu tutur dan caramu  seolah cintaiku
nal saranghandan neoui mareul modu mideossneunde
Puas kau curangi aku?
nal sogigo haengbokhaessni
Bagaimana dengan aku terlanjur mencintaimu
saranghaneun nae maeumeul dorikil suga eopsneunde
Yang datang beri harapan, lalu pergi dan menghilang
saranghan gieokman jugo, geureohge tteonagabeoryeo
Tak terpikirkan olehmu, hatiku hancur karnamu
neol saranghaessdan iyuro, ireohge apeuljuriya
Tanpa sedikit alasan, pergi tanpa berpamitan
bojalgeoseopsneun byeonmyeongdo, jal jinaeran maldo eopsi
Takkan ku trima cinta sesaatmu
geujeo chalna gatassdeon uri sarang
IND to ENG : Anya
ENG to KOR : Yuri
Re-arrangement : Kanzi
Selamat mencoba
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H