Mohon tunggu...
Hamba Allah
Hamba Allah Mohon Tunggu... Freelancer - Wiraswasta
Akun Diblokir

Akun ini diblokir karena melanggar Syarat dan Ketentuan Kompasiana.
Untuk informasi lebih lanjut Anda dapat menghubungi kami melalui fitur bantuan.

Saya adalah orang yang suka merenung

Selanjutnya

Tutup

Bahasa

Kata Surga dan Neraka dalam Al Quran dan Alkitab/Bibel Terjemahan Indonesia

28 Juni 2023   18:29 Diperbarui: 28 Juni 2023   18:30 367
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bahasa. Sumber ilustrasi: FREEPIK/Jcstudio

dalam Bibel perjanjian lama dan perjanjian baru...kitab Taurat Zabur Injil kitab para nabi gak ada kata Sorga dalam bahasa aslinya .... Hamasyayim.... di bibel tahun 1958 dan 1974 diterjemahkan sebagai Sorga...di bibel 2023TB2...diterjemahkan surga.....terjemahan yang tepat bukan itu semua...Hamasyayim dalam bahasa orang Yahudi artinya langit..bukan sorga....

sorga versi bibel itu dalam bahasa Ibraninya Hamasyayim artinya dalam bahasa indonesia langit

surga versi alquran itu dalam bahasa arabnya artinya Jannah bahasa indonesianya artinya kebun...

dibibel dan quran bahasa asli gak ada kata sorga....yang ada dibibel Hamasyayim(langit)diterjemahkan sorga

dan al quran jannah(kebun) diterjemahkan surga...

surga/sorga dalam quran dan bibel beda...makna satunya di bibel bermakna langit dan satunya di alquran bermakna kebun

 //////....begitu juga alquran mengenai jannah dan nar..... diterjemahkan surga dan neraka.... padahal dalam bahasa indonesia yang benar yaitu jannah(kebun) nar(api)

didalam islam ada nar(api) dan jannah(kebun) versi dunia fana dan versi akhirat yang kekal


sorga dan neraka bukan dari bahasa indonesia tapi dari bahasa sanskerta dalam kitab hindu budha.....

dan seandainya bibel quran terus terjemahan nya direvisi....pembaca terus tidak menemukan kepuasan....karena pilihan kata kurang tepat...dan karena pergeseran makna bahasa....karena bahasa indonesia lama beda dengan bahasa indonesia modern...bahasa arab/ibrani lama beda dengan bahasa arab/ibrani modern

Mohon tunggu...

Lihat Konten Bahasa Selengkapnya
Lihat Bahasa Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun