Kata Kerja
Kata kerja bahasa Jepang berubah sesuai keperluan. Untuk memahaminya dapat dilakukan dengan cara membandingkan dengan bahasa Indonesia sebagai berikut.
Struktur bahasa Indonesia:

8-618b5392ffe7b517e504a022.png

7-618b539c06310e7fd0253322.png
Saya makan apel merah : わたしは 赤い りんごを 食べる。
Saya tidak makan apel merah : わたしは 赤い りんごを 食べない。
Kata Sifat
Selain kata kerja, kata sifat pun mengalami perubahan, sehingga kata-kata keterangan seperti {tidak, sudah, mau, kalau} tidak diperlukan lagi.
Contoh:
このりんごは 赤い (apel ini merah)
Beri Komentar
Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!