Mohon tunggu...
Muhammad Abdurrosyid Dzakhwan
Muhammad Abdurrosyid Dzakhwan Mohon Tunggu... Mahasiswa - Mahasiswa

Hobi menggambar

Selanjutnya

Tutup

Ilmu Sosbud

Elegy Written in a Country Churchyard by Thomas Gray Poem Analysis

25 Oktober 2024   14:23 Diperbarui: 6 Desember 2024   17:12 61
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bagikan ide kreativitasmu dalam bentuk konten di Kompasiana | Sumber gambar: Freepik

Name  : Muhammad Abdurrosyid Dzakhwan

NIM: 21019015

24 JD Brilit JM9-10 LM

Elegy Written in a Country Churchyard

By Thomas Gray

Thomas Gray - wikipedia
Thomas Gray - wikipedia

Elegy Written in a Country Churchyard

By Thomas Gray

The curfew tolls the knell of parting day,

The lowing herd wind slowly o'er the lea,

The plowman homeward plods his weary way,

And leaves the world to darkness and to me.

Now fades the glimm'ring landscape on the sight,

And all the air a solemn stillness holds,

Save where the beetle wheels his droning flight,

And drowsy tinklings lull the distant folds;

Save that from yonder ivy-mantled tow'r

The moping owl does to the moon complain

Of such, as wand'ring near her secret bow'r,

Molest her ancient solitary reign.

Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade,

Where heaves the turf in many a mould'ring heap,

Each in his narrow cell for ever laid,

The rude forefathers of the hamlet sleep.

The breezy call of incense-breathing Morn,

The swallow twitt'ring from the straw-built shed,

The cock's shrill clarion, or the echoing horn,

No more shall rouse them from their lowly bed.

For them no more the blazing hearth shall burn,

Or busy housewife ply her evening care:

No children run to lisp their sire's return,

Or climb his knees the envied kiss to share.

Oft did the harvest to their sickle yield,

Their furrow oft the stubborn glebe has broke;

How jocund did they drive their team afield!

How bow'd the woods beneath their sturdy stroke!

Let not Ambition mock their useful toil,

Their homely joys, and destiny obscure;

Nor Grandeur hear with a disdainful smile

The short and simple annals of the poor.

The boast of heraldry, the pomp of pow'r,

And all that beauty, all that wealth e'er gave,

Awaits alike th' inevitable hour.

The paths of glory lead but to the grave.

Nor you, ye proud, impute to these the fault,

If Mem'ry o'er their tomb no trophies raise,

Where thro' the long-drawn aisle and fretted vault

The pealing anthem swells the note of praise.

Can storied urn or animated bust

Back to its mansion call the fleeting breath?

Can Honour's voice provoke the silent dust,

Or Flatt'ry soothe the dull cold ear of Death?

Perhaps in this neglected spot is laid

Some heart once pregnant with celestial fire;

Hands, that the rod of empire might have sway'd,

Or wak'd to ecstasy the living lyre.

But Knowledge to their eyes her ample page

Rich with the spoils of time did ne'er unroll;

Chill Penury repress'd their noble rage,

And froze the genial current of the soul.

Full many a gem of purest ray serene,

The dark unfathom'd caves of ocean bear:

Full many a flow'r is born to blush unseen,

And waste its sweetness on the desert air.

Some village-Hampden, that with dauntless breast

The little tyrant of his fields withstood;

Some mute inglorious Milton here may rest,

Some Cromwell guiltless of his country's blood.

Th' applause of list'ning senates to command,

The threats of pain and ruin to despise,

To scatter plenty o'er a smiling land,

And read their hist'ry in a nation's eyes,

Their lot forbade: nor circumscrib'd alone

Their growing virtues, but their crimes confin'd;

Forbade to wade through slaughter to a throne,

And shut the gates of mercy on mankind,

The struggling pangs of conscious truth to hide,

To quench the blushes of ingenuous shame,

Or heap the shrine of Luxury and Pride

With incense kindled at the Muse's flame.

Far from the madding crowd's ignoble strife,

Their sober wishes never learn'd to stray;

Along the cool sequester'd vale of life

They kept the noiseless tenor of their way.

Yet ev'n these bones from insult to protect,

Some frail memorial still erected nigh,

With uncouth rhymes and shapeless sculpture deck'd,

Implores the passing tribute of a sigh.

Their name, their years, spelt by th' unletter'd muse,

The place of fame and elegy supply:

And many a holy text around she strews,

That teach the rustic moralist to die.

For who to dumb Forgetfulness a prey,

This pleasing anxious being e'er resign'd,

Left the warm precincts of the cheerful day,

Nor cast one longing, ling'ring look behind?

On some fond breast the parting soul relies,

Some pious drops the closing eye requires;

Ev'n from the tomb the voice of Nature cries,

Ev'n in our ashes live their wonted fires.

For thee, who mindful of th' unhonour'd Dead

Dost in these lines their artless tale relate;

If chance, by lonely contemplation led,

Some kindred spirit shall inquire thy fate,

Haply some hoary-headed swain may say,

"Oft have we seen him at the peep of dawn

Brushing with hasty steps the dews away

To meet the sun upon the upland lawn.

"There at the foot of yonder nodding beech

That wreathes its old fantastic roots so high,

His listless length at noontide would he stretch,

And pore upon the brook that babbles by.

"Hard by yon wood, now smiling as in scorn,

Mutt'ring his wayward fancies he would rove,

Now drooping, woeful wan, like one forlorn,

Or craz'd with care, or cross'd in hopeless love.

"One morn I miss'd him on the custom'd hill,

Along the heath and near his fav'rite tree;

Another came; nor yet beside the rill,

Nor up the lawn, nor at the wood was he;

"The next with dirges due in sad array

Slow thro' the church-way path we saw him borne.

Approach and read (for thou canst read) the lay,

Grav'd on the stone beneath yon aged thorn."

THE EPITAPH

Here rests his head upon the lap of Earth

A youth to Fortune and to Fame unknown.

Fair Science frown'd not on his humble birth,

And Melancholy mark'd him for her own.

Large was his bounty, and his soul sincere,

Heav'n did a recompense as largely send:

He gave to Mis'ry all he had, a tear,

He gain'd from Heav'n ('twas all he wish'd) a friend.

No farther seek his merits to disclose,

Or draw his frailties from their dread abode,

(There they alike in trembling hope repose)

The bosom of his Father and his God.

Gray’s poem titled “Elegy Written in a Country Churchyard” gives us as a reader a reflection of a feeling of the inevitability of death and honors according to the lives of ordinary people. This poem is set in a rural graveyard, and the speaker shows the lives of those who were buried there, underlines that death is the destiny of every living being whose degree transcends social status, so that no one can avoid or even cheat death. In each verse, he tries to highlight how every individual, regardless of background or the most ordinary, deserves to be appreciated and receive respect, because behind all that, they all have unique stories and potential that is different from most people that they may not be aware of.

 The atmosphere of this poem is so melancholic, with the sounds of the night through calm poetic elements that can provide perfection for the gloomy atmosphere. Through this poem, “Gray” attempts to emphasize that death is the great equalizer, which in this case means that everyone will eventually face the same fate or destiny "Death" regardless of their wealth or success. By elevating or positioning himself in the lives of "poor villagers", Gray underlines the dignity of their existence and reminds us as readers that all life, every moment of it, is worth remembering, regardless of how insignificant it may seem to some people.By elevating or positioning himself in the lives of "poor villagers", Gray underlines the dignity of their existence and reminds us as readers that all life, every moment of it, is worth remembering, regardless of how insignificant it may seem to some people.

As it opens (Stanza 1-4), ‘Elegy Written in a Country Churchyard‘ , in the first stanza it start with the description of the evening in a rural place. The evening church bell tells the passing of the day. Cattle bleed as they turn homewards. Tired farmers also follow. Darkness begins to cover the world. The speaker, that is, the poet is standing in a graveyard. All is quiet and. Only the beadle buzzes and the owl hoots. Among a group of elm trees, there is the graveyard. It belongs to the village. There are burials of the villagers ’ ancestors in the graveyard.

In ( stanzas 5-8) of ‘Elegy Written in a Country Churchyard‘ , the poet goes on to talk about the people buried in the graveyard. They are sleeping in beds that are low to the ground. No sound can wake them up. The twittering of the swallow, the morning call of the cock, even a horn cannot wake them. Their wives and their children, nobody care for them anymore. They were hard-working men when they were alive. Their plowing, their harvesting, and their farming, all were efficient. The speaker asks not to look down upon their simple life and hard work. Ambitious people think of village life as simple. But the villagers had their joy and sorrow much like others.

Also, the poet says in (Stanza 9-12)that the poor are not inferior to the rich in death. Invariably, every human life ends in death. The beauty, the wealth, the glory all lead to the unavoidable end. The villager ’ s grave does not have the grandness in ceremonies and tombstones. But, none of that can bring a person back to life. So, there is no use of them. One should remember that no one knew that one of the dead villagers may have achieved greatness in life. Therefore, there may be a ruler or a poet buried in there.

In these stanzas (13-16), the poet remarks, the villagers who were dead would also have talent. There might be a Milton or a Cromwell buried there. They did not get opportunities to prove themselves. Like gems hidden deep under the ocean and like desert flowers, they have perished without notice. Given opportunities, they would have also succeeded. People would have read their deeds in history.

To put the content of these stanzas in a nutshell (Stanza 17-20), the villagers did not wish to involve in treachery and deceit. They were honest people and wished to lead simple lives. So, they kept themselves away from the mad crowd of the cities and kingdoms. They were true to themselves. They liked peace and honesty. But still, there were markings to note their memory. The tombstones were simple. The language was ordinary. But, there is truth in their memory.

The dead villagers rest in the graveyard without recognition (Stanza 21-24). Also, this poem will be a tribute to them. They lived their lives with morals. They died in the care of a loving person. And, they closed their eyes with prayers in one ’ s eyes. One day, a kind soul may come and enquire after the dead one out of curiosity.

If someone asks about the poet who rests in the graveyard (Stanza 25-28), one of the villagers may talk about him. A free-spirited man was the poet. He went to the mountains in the morning, stood under the beach tree sometimes. Then, he went to the brook. Besides, he was sometimes muttering his fancies. The villager would say that he missed seeing the man one day. The poet was missing. The villager did not see him in his usual places. But, he saw the funeral procession and how the man was buried in the graveyard.

In this part of the poem (stanza 29-32), he says that his epitaph would read thus: Here lies the young man who was not popular. His life was full of sorrow. Knowledge was his only wealth. He gave his life to misery and all he longed was for a friend to support. One need not look away to know about him. All that he did lies with him, close to god in the lap of earth.

Reference

https://www.poetryfoundation.org/poems/44299/elegy-written-in-a-country-churchyard

https://poemanalysis.com/thomas-gray/elegy-written-in-a-country-churchyard/

Klages, Mary. Literary Theory: A Guide for the Perplexed. New York: Continuum, 2006.

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
Mohon tunggu...

Lihat Konten Ilmu Sosbud Selengkapnya
Lihat Ilmu Sosbud Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun