Mohon tunggu...
Luana Yunaneva
Luana Yunaneva Mohon Tunggu... Tenaga Kesehatan - Certified Public Speaker, Hypnotist and Hypnotherapist

Trainer BNSP RI, Public Speaker & Professional Hypnotherapist email: Luanayunaneva@gmail.com

Selanjutnya

Tutup

Lyfe Pilihan

Jangan Dengarkan Lagu-lagu Perancis Saat Galau!

12 Februari 2016   15:35 Diperbarui: 13 Februari 2016   03:28 2035
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.

Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

 S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer

Lalu, copy-paste ke situs Google Translate dan Anda akan mendapat terjemahan 'ala-ala' seperti berikut:

 [caption caption="Print Screen Laman Google Translate yang Berisi Terjemahan Lagu "S'il Suffisait d'Aimer" Milik Penyanyi, Celine Dion"]

[/caption]Lalu bandingkan dengan terjemahan dari salah satu alumus Jurusan Bahasa dan Sastra Asing, Universitas Negeri Semarang, Rizki Ayunda Pratiwi, berikut ini:

Aku memimpikan wajahnya aku menasrifkan tubuhnya
Lalu aku membayangkan orang-orang di sekitarku
Begitu banyak yang ingin kukatakan, jika bisa berbicara
Bagaiamana membuatnya memahami apa yang ada di dasar pikiranku
Tetapi dengan yang lain yang telah berhasil?

Ketika orang-orang mengatakan kesalahanku dan juga khayalan-khayalanku
Akan kuberikan jiwaku, hatiku dan waktuku
Tetapi walaupun telah kuberikan semua, semuanya tidak cukup
Jika saling mencintai itu cukup, jika mencintai itu cukup
Jika kita sedikit mengubah beberapa hal, tidak ada yang akan memberikan cinta
Jika saling mencintai itu cukup, jika mencintai itu

Aku akan membuat dunia ini sebuah mimpi, keabadian
Ada darah dalam impian-impianku, daun bunga yang kering
Ketika air mata yang dikeluarkan orang lain menggerogotiku
Hidup tidaklah kebal, pulauku di bawah angin

Pintu-pintu membiarkan teriakan-teriakan masuk walaupun tertutup
Dalam taman kanak-kanak, di atas balkon berbunga
Hidupku damai dimana aku mendengar tabuhan semua hati
Ketika awan mendung menandakan keburukan

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
Mohon tunggu...

Lihat Konten Lyfe Selengkapnya
Lihat Lyfe Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun