Akhir akhir ini, saya sering sekali mengisi waktu luang saya untuk mengisi TTS. Untuk mencari jawaban pun saya bukan hanya mencari di google saja, saya juga mencari jawaban di KBBI dengan mengunduh aplikasi KBBI yang dikelola oleh Kemendikbud RI.Â
Sayangnya, ketika saya mencari jawaban di aplikasi KBBI, banyak sekali ketidakcocokan informasi dengan informasi yang tertera di situs Wikipedia. Ada beberapa kata yang tidak sengaja saya temukan di aplikasi KBBI yang artinya tidak cocok di situs Wikipedia:
Abjad arab 'h', di wikipedia ditulis huruf ke-26 dalam abjad arab. Di aplikasi KBBI ditulis 'nama huruf ke-27 abjad arab'.
Abjad arab 'y', di wikipedia ditulis huruf ke-28 dalam abjad arab. Di aplikasi KBBI ditulis 'nama huruf ke-29 abjad arab'.
Sayapun tidak tahu mana yang benar karena saya bukan umat Islam.
Kata 'ehe', di aplikasi KBBI ditulis 'nama tahun ketiga dalam satu windu berdasarkan perhitungan jawa'. Kata 'jimawal' di aplikasi KBBI juga ditulis 'nama tahun ketiga dalam satu windu berdasarkan perhitungan jawa'.Â
Di wikipedia, kata 'ehe' berada di posisi kedua nama tahun dalam kalender jawa sedangkan kata 'jimawal' di wikipedia berada di posisi ketiga nama tahun dalam kalender jawa.
Kata 'Tarakan', di aplikasi KBBI ditulis kota di provinsi kalimantan Timur. Di wikipedia, Kota 'Tarakan' sekarang menjadi salah satu kota di provinsi Kalimantan Utara.
Saya berharap Kemendikbud RI bisa meninjau semua ketidakcocokan informasi tersebut.
Terima kasih
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H