Mohon tunggu...
Johan Japardi
Johan Japardi Mohon Tunggu... Penerjemah - Penerjemah, epikur, saintis, pemerhati bahasa, poliglot, pengelana, dsb.

Lulus S1 Farmasi FMIPA USU 1994, Apoteker USU 1995, sudah menerbitkan 3 buku terjemahan (semuanya via Gramedia): Power of Positive Doing, Road to a Happier Marriage, dan Mitos dan Legenda China.

Selanjutnya

Tutup

Puisi

Drama Seri Seru Kisah Pemanah Burung Rajawali 2003

15 Mei 2021   07:50 Diperbarui: 25 Mei 2021   21:50 995
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
https://www.themoviedb.org/t/p/w1066_and_h600_bestv2/sffZNsGUhE1kjxNGzr7iZHSqhss.jpg

kuang sha lu wan li, guan shan yue meng long
ji mo gao shou yi shi ji wu zong
zhen qing shei yu gong, sheng si ke xiang cong
da shi lin tou xiang qian chong, kai xin xiong

yi ma ben teng she diao yin gong
tian di dou zai wo xin zhong

Hegemoni ribuan musim gugur, keberhasilan dalam ratusan pertempuran
Seluruh angin kencang bernyanyi sebagai suara pengiring
Di atas seekor kuda yang berlari kencang, kutarik busur kupanah rajawali
Seluruh langit dan bumi berada di dalam hatiku

Laksaan li jalan berpasir ganas, bulan di gunung lintasan terlihat samar
Jagoan yang kesepian untuk sementara tak meninggalkan jejak
Siapakah cinta sejati itu? Hidup dan mati bisa memulihkan hubungan
Peristiwa besar sudah mendekat dan bergegas maju, dada penuh kebahagiaan

Di atas seekor kuda yang berlari kencang, kutarik busur kupanah rajawali
Seluruh langit dan bumi berada di dalam hatiku


Catatan:
Laksa (Mandarin 万 wan, 万 Hokkien dan Jepang: ban) adalah satuan yang digunakan pada zaman dahulu, 1 laksa = 10.000. Dalam bahasa Inggris disebut myriad. Semua istilah dalam berbagai bahasa ini bisa dimaknai sebagai: sangat banyak atau tak terhitung.
里 li adalah satuan jarak yang digunakan di China, 1 li = 500 meter = 0,5 km.

Kombinasi wan dengan li terlihat pada 万里长城 wanli changcheng (harf. tembok sepanjang selaksa li). Bahasa Indonesia secara keliru menggunakan istilah tembok raksasa atau tembok besar, dari bahasa Inggris: Great Wall.

Jonggol, 15 Mei 2021

Johan Japardi

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Puisi Selengkapnya
Lihat Puisi Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun