Suka atau tidak banyak istilah dalam Bahasa Inggris kita harus gunakan dalam berbicara dan menulis tidak hanya dengan rekan sejawat yang berbahasa Indonesia tapi juga dengan yang kebetulan punya latar belakang berbahasa Inggris.Â
Kelebihan idiom dalam Bahasa Inggris adalah variasi kosa katanya yang secara spesifik menyebutkan karakter manusia itu memang ada dan dengan satu kata idiom yang singkat kita akhirnya paham secara instant karakter orang yang kita kenal itu seperti apa.
Di saat jaman korona seperti sekarang hubungan beracun (toxic relationship) sedang melanda karena harus sering di rumah, ketemu orang yang sama  namun faktanya menemukan kebiasaan yang berbeda, idiom-idiom ini sedikit banyak bisa menggambarkan. Harapannya hubungannya setelah disuntik vaksin anti korona jadi tidak beracun lagi, lol.
Berikut 10 idiom Bahasa Inggris populer yang kita pasti lihat ada di sekitar kita dan itu bisa menyangkut pribadi atau orang lain. Tentu saja ada yang positif dan yang tidak. Check this out..........
1. Family man (Pria sayang keluarga)
Contoh: Since his wife delivered a cute baby, Ridwan has become a family man as he spends his time at home to take care of the infant. (Sejak istrinya melahirkan bayi yang lucu, Ridwan menjadi seorang pria yang sayang keluarganya karena dia menghabiskan waktu luangnya di rumah untuk merawat bayi itu)
2. Good Egg  (artinya bukan telur bagus tapi orang yang baik)
Contoh: Jonas is really helpful to anyone needs help. He is such a good egg. Â (Jonas orang yang sangat penolong kepada setiap orang yang memerlukan bantuannya. Dia orang baik)
3. Jack-of-all-trades (artinya orang yang serba bisa)
Contoh : Gina is jack-of-all trades television woman and his boss likes her very much. She can do multi-task jobs like being a camera person, editor, director and producer. (Gina adalah perempuan serba bisa di bidang pertelevisian dan atasannya menyukainya. Dia dapat melakukan banyak pekerjaan seperti jadi kameraman, editor, sutradara dan produser).
4. Whizz kid (artinya anak muda yang sangat pandai dan sukses)
Contoh : Â Bill Gates was a whizz kid when he started setting up his microsoft company. (Bill Gates adalah anak muda yang sangat pandai dan sukses ketika dia memulai membangun perusahaan microsoftnya).
5. Teacher’s pet (artinya murid kesayangan guru)
Contoh :  Leo was known as Mrs Dina’s favorite student. His friends called him as a teacher’s pet. (Leo dikenal sebagai siswa favorit dari Bu Dina. Teman-teman menjulukinya murid kesayangan gurunya).
6. Fast talker (artinya pembual yang meyakinkan)
Contoh : Samsul was a fast talker salesman. Actually I went to the bicycle showroom to buy a cheap one, but when I left the store I realized that I had bought the expensive one. (Samsul benar-benar pembual yang meyakinkan. Sebenarnya saya pergi ke showroom sepeda untuk membeli sepeda berharga murah, namun ketika saya meninggalkan toko tersebut, saya baru menyadari, ternyata saya telah membeli sepeda yang berharga mahal).
7. Busybody (artinya orang yang ingin tahu urusan orang lain)
Contoh : Most of her neighbors hated Tuti of what she did it every day. She always looked after her neighbors’s affairs. She is a busybody lady. (Kebanyakan dari tetangganya membenci Tuti karena apa yang dia lakukan setiap hari. Dia selalu peduli dengan urusan tetangganya. Prempuan yang mau tahu aja).
8. Cheapskate (artinya orang yang pelit)
Contoh : During lunch hours I always bring Dudi to accompany me, but I always pay our meals. He is such a cheapskate person. (Selama jam istirahat makan siang, saya selalu mengajak Dudi untuk menemani saya, tetapi saya selalu harus membayar makan siang kami. Dia benar-benar orang yang pelit).
9. Fuddy-duddy (artinya orang jadul atau puritan)
Contoh : Â When I discussed with with Mr.Smith about current topics, Â I found he was a boring person. He often showed me old school ideas and opinions. He is a fuddy-duddy. (Ketika saya berdiskusi dengan Pak Smith tentang masalah-masalah aktual, saya lihat dia orang yang membosankan. Dia sering memberikan ide dan opini yang jadul. Dia orang jadul memang).
10. Gold-digger (artinya orang yang orientasi hubungannya dengan seseorang untuk memperoleh hartanya atau matre)
Contoh : Romeo was a millionaire in transportation business. He was married with three children, but when he went bankrupt, his wife divorced him. His ex wife then got married with someone’s richer than him. Romeo called his ex wife, Juliet, as a gold-digger woman. (Dulu Romeo seorang jutawan dalam bisnis transportasi. Dia kemudian menikah dan mempunyai tiga anak, namun ketika dia bangkrut, istrinya menceraikannya. Bekas istrinya itu kemudian menikahi seseorang yang lebih kaya darinya. Romeo menjuluki mantan istrinya, Juliet, wanita matre).
Semoga bermanfaat.
If you are working on something that you really care about, you don’t have to be pushed. The vision pulls you (Seandainya anda bekerja pada sesuatu yang ada sukai, anda tidak perlu untuk didorong-dorong. Karena visi tentang pekerjaan itu justru yang akan menarik anda untuk menekuninya-Steve Jobs)
iw_permadi@yahoo.co.id
Bilingual Language Center-Bekasi (English is fun and U can do it)
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H