Mohon tunggu...
Iwan Permadi
Iwan Permadi Mohon Tunggu... Freelancer - Pekerja kreatif televisi dan Guru Bahasa Inggris

a freelance tv creative

Selanjutnya

Tutup

Humaniora Pilihan

Yuk Belajar Kosakata Inggris Kekinian

21 Desember 2017   23:25 Diperbarui: 21 Desember 2017   23:39 1818
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
dokumentasi pribadi

Menggunakan bahasa apapun kalau diutarakan tapi tidak mengena dan tidak efektif akan menyebalkan dan ini bisa disebabkan beberapa hal karena kosa kata yang kita gunakan sudah dianggap "plain" (biasa saja), ordinary (umum) , boring(membosankan) dan outdated (kadaluwarsa).

Dalam artikel ini ada beberapa hal dalam kosa kata (vocabulary) Bahasa Inggris yang bisa menggantikan kata-kata yang terbilang sering digunakan (overused)  ini sehingga kehilangan maknanya atau sentuhan ajaibnya (magical touch). Kata-kata itu yaitu Nice, Bad, Happy, Good, Sad and  Pretty.

Bagi yang sering berkomunikasi dalam Bahasa Inggris kata-kata ini sangat sering dibicarakan, didengarkan bahkan dibaca sehingga maknanya tidak terasa khusus (specific) bila disampaikan kepada orang lain dan cenderung tidak dianggap.  Seperti kata Nice yang sudah ribuan dan jutaan kali  kita dengar yang berarti manis, bagus, keren atau oke, namun maknanya terasa biasa dan tidak khusus. Pilihan pengganti kata ini bisa menggunakan "likeable", "pleasing", "gracious" dan "cordial".

Daripada mengatakan "Susi is very nice", akan terasa lebih variatif bila mengatakannya "Susi is very likeable".  Kemudian bila kepribadian Susi memang baik dan bagus kita bisa mengatakannya "Susi's personality is pleasing". Ternyata Susi juga mempunyai sikap dan kebiasaan yang baik, kita pun bisa mengatakan "Her attitude and behaviour are gracious".  Sedangkan kata "cordial" digunakan untuk menggambarkan seseorang atau kelompok yang mempunyai sifat nice,likeable,pleasing dan gracious. "She is very cordial" atau "They are very cordial". 

Kata kedua adalah Bad yang juga sering dikatakan untuk menyebutkan sesuatu yang jelek dan buruk. Masalahnya orang yang menerima kata buruk ini sering menganggap biasa saja makna "kedalaman"kata ini yang sebenarnya sangat buruk. Kata Bad ini terasa lemah dan powerless (tidak bertenaga)  dan kosa kata pengganti kata ini terasa lebih mengena yaitu dengan kata "awful", "rotten", "nasty", dan "wicked".

Daripada mengatakan "It is a bad day"untuk mengutarakan kekesalan hati, anda bisa mencobanya dengan "It is an awful day". Awful artinya menyakitkan seperti anda terkena api korek api yang anda nyalakan. "It's awful".  Selanjutnya untuk mengutarakan sikap dan perlakuan seseorang yang menyakitkan akan lebih bermakna mengatakan "It is very rotten behaviour . Kata rotten sering digunakan untuk mengungkapkan kondisi buah/makanan yang tidak enak.

Mengungkapkan sikap seseorang yang sangat menjengkelkan dan menyakitkan dengan kata "nasty" akan sangat bermakna dari pada kata "bad" saja. "That girl is really nasty".   Sama dengan nastykata wicked  juga digunakan untuk mengungkapkan seseorang yang perilakunya selalu negatif dan berpikir atau berprasangka buruk . "She is wicked".

Kata berikutnya adalah Happy yang sudah inflasi penggunaannya karena baik yang lancar dan yang belum lancar berbahasa Inggris sudah sering menggunakannya sehingga menjadi terlalu biasa. Alternatif pengganti kata ini ada empat juga yaitu "cheeful", "glad","elated" dan "jovial".

Untuk menyatakan seseorang atau kelompok yang sedang senang ,gunakan alternatif kata dari  "happy", dengan mengatakan saja "They are cheerful".  Kemudian kadang-kadang kita ingin mengekpresikan kegembiraan kita menjumpai teman yang sudah lama kita rindukan untuk bertemu, cobalah dengan kalimat "I am glad to see you" daripada keseringan menggunakan "I am happy to see you". Dengan kata "glad" yang jarang dia dengarkan, terasa spesial rasa senang anda kepadanya.

Kata "elated" lebih spesifik terdengarnya ketika anda mendapatkan keberhasilan seperti mendapatkan panggilan kerja, atau mungkin berhasil janjian dengan bos perusahaan besar untuk menawarkan proyek anda. Anda bisa katakan "I am elated to get the job" atau "I am elated to meet Mr.Brown finally". Sedangkan "jovial" menggambarkan seseorang yang selalu ceria, ramah dan positif dan kita bisa katakan "Boy seems jovial".

Kata keempat yaitu Good yang sama dengan Nice, Bad,dan Happy sudah terasa biasa kita mendengarkan bahkan yang tidak belajar Bahasa Inggris pun paham makna kata ini. Alternatif pengganti kata Good yaitu "super","pleasant", "stupendous"  dan "splendid".

"Oh that is super! I love it" akan terasa lebih powerful (bertenaga) daripada hanya mengatakan "Oh that is good! I love it".  "It is a pleasant weather" (cuacanya bagus) akan terasa lebih spesifik daripada hanya mengatakan "It is a good weather", yang terasa plain (datar).

Untuk mengungkapkan rasa senang karena keberhasilan rekan anda atau tim anda dalam sebuah presentasi akan terasa bermakna dengan mengungkapkan "It is stupendous work". Congratulations! (Kerja yang luar biasa bagus. Selamat ya!) ,daripada hanya mengatakan very good atau well done. Kata "stupendous" bermakna pencapaian luar biasa.  Kata "splendid" bisa kita gunakan untuk menjuluki keadaan hari, kostum yang anda kenakan atau kebiasaan yang anda lakukan. "It is such a splendid costume you are wearing"(Bagus sekali kostum yang anda sedang kenakan) atau "It is a splendid day, isn't it? (Hari ini cerah bukan?).

Berikutnya yaitu kata Sad yang bisa digantikan dengan kata seperti "gloomy", "upset", "downcast' dan "cherless" sehingga maknanya bisa mengena kepada lawan bicara kita seperti apa yang sedang dirasakan dan tidak jadi bermakna biasa --biasa saja.

Kata "gloomy" menggambarkan "kesedihan luar biasa" dimana anda terkena dampak cuaca buruk, tidak punya gairah dan energi.  Kalau kata "sad" diucapkan untuk menggambarkan suasana  ini, terasa kurang bermakna. "I am really gloomy today".  Sedangkan kata "upset" menggambarkan "kesedihan dan kejengkelan" anda pada sesuatu yang tidak anda harapkan dan rencanakan. Kalau hanya "sad"saja diucapkan kurang spesifik maknanya. The results of the meetings made me upset! (Hasil pertemuan ini membuat saya sedih dan marah)

Sedangkan kata downcast menggambarkan suasana yang benar-benar buruk seperti cuaca buruk dan hujan lebat. "The day is downcast"(Hari ini benar-benar buruk).  Downcast juga digunakan untuk menggambarkan seseorang yang wajahnya terlihat sedih sekali dan itu tergambar dari kesehariannya yang kurang beruntung. "The expression of his face is absolutely downcast". (Ekspresi wajahnya menunjukkan kesedihannya yang mendalam).

Tidak seperti cheerful yang biasa digunakan, kata cheerless hanya digunakan kondisi khusus untuk menggambarkan suasana cuaca atau kepribadian seseorang. That woman is a cheerless person so nobody wants to chat with him. (Wanita itu pribadinya penyedih (pesimis dan apatis) sehingga tak seorang pun ingin ngobrol dengannya).Kata ini jarang digunakan tapi sangat bermakna.

Kata terakhir adalah Prettyyang kaum wanita bila mendengarnya dari kaum pria saat ini terasa nggak terlalu spesial, dan buatcowok ini pilihan penggantinya yang lebih bermakna yaitu "gorgeous", "appealing", "stunning" dan "attractive".

"Gorgeous" berarti sangat cantik dan anda tahu bedanya kalau hanya mengatakan "pretty" saja."You are very gorgeous".Sementara kata "appealing"bermakna cantik tapi tidak sedalam gorgeous, dan biasanya dikatakan kepada seseorang yang kita tidak terlalu dekat dan kata ini lebih formal. "You look very appealing today".  Kata "Stunning" menunjukkan betapa terkejutnya anda dengan penampilan seseorang yang sangat  menarik.  

Daripada terus menggunakan kata pretty, kata stunning lebih spesifik. "You are very stunning" (Anda sangat memikat).  Kata terakhir "attractive" menggambarkan seseorang yang menarik perhatian anda bukan hanya masalah cantik saja tapi juga perilakunya yang menarik. "I think you are very attractive"  (Saya pikir anda sangat menarik ) atau "I find you are very attractive".

It's easy to come up with new ideas; the hard part is letting go of what worked for you two years ago, but will soon be out-of-date."(Roger Von Oech).(Mudah mengajukan ide atau pemikiran baru ; bagian tersulitnya adalah membiarkan (ide/pemikiran) yang anda telah kerjakan dua tahun lalu, dan ternyata itu akan jadi usang tak lama lagi)

Semoga bermanfaat

Dari sejumlah sumber.

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Humaniora Selengkapnya
Lihat Humaniora Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun