Awal-awal melihat pertunjukan Barongsai secara langsung, ada rasa-rasa takut bagaimana begitu.... Hehe maklumlah, biasanya hanya melihat di televisi melalui adegan dalam film.
Musik yang riuh rendah dan menghentak-hentak, apalagi jika berada persis di sekitar pemain musiknya, telinga jadi 'panas'. Gaya atraktif dan akrobatik yang memukau memang pantas untuk diapresiasi.
Tetapi kalau membawa anak kecil, apalagi balita, lebih bak jangan. Sebab mereka tidak mendapat kesenangan hiduran, tapi malah menangis karena takut.
Pemain Barongsai kini sepertinya tidak lagi didominasi oleh warga Tionghoa atau keturunan China. Dalam beberapa kali pertunjukan yang diadakan pada pawai budaya di beda kota, dalam tulisan spanduk pengiring, malah itu dimainkan oleh komunitas seni atau lembaga pendidikan yang berbeda agama atau keyakinan. Artinya, sudah tidak eksklusif lagi menjadi kesenian golongan tertentu.
 Oh ya, soal ucapan populer  "Gong Xi Fa Cai" yang biasa dijumpai dalam setiap penyelenggaraan Imlek, sebenarnya itu bukan arti harafiah dari ucapan selamat tahun baru. Ungkapan itu lebih mengarah pada doa atau harapan datangnya kemakmuran bagi yang disapa (diberi ucapan). Maklum, itu dikatakan oleh kaum pebisnis, jadi sesuai dengan konteks lawan bicara.
 Struktur arti kata Gong Xi Fa Cai sendiri jika diuraikan adalah:
gong = hormat
xi = bahagia
fa = mengirimkan, menyampaikan
cai = kekayaan, hoki
gong xi = selamat
fa cai = keberuntungan
Terus bagaimana jika ingin mengucapkannya secara umum? Kalimat yang lebih punya makna selamat tahun baru adalah "Xin Nian Kuai Le". Â
Uraian kata perkatanya artinya adalah:
xin = baru
nian = tahun
kuai = cepat
le = tertawa
kuai le = bahagia
Atau bisa juga menggunakan kalimat "Gong He Xin Xi" yang artinya sama, yakni selamat tahun baru. Atau kalimat "Xin Nian Hao", artinya "Semoga tahun baru-mu baik".