Mohon tunggu...
Engliven
Engliven Mohon Tunggu... Guru - Kursus Bahasa Inggris Online

Engliven adalah sebuah kursus belajar bahasa Inggris dan bahasa Indonesia secara tatap muka maupun online yang memudahkan para pekerja dan pelajar Indonesia untuk berlatih bicara dan menulis dalam metode belajar yang fun, materi yang dikustomisasi, serta guru yang tepat untuk level Anda. Sesekali tulisan kami akan diselingi dengan kalimat bahasa Inggris supaya Anda bisa lebih terbiasa membaca dengan bahasa Inggris. Semoga bermanfaat!

Selanjutnya

Tutup

Film Pilihan

Lebih Baik Menonton Film Pakai Subtitle Indonesia atau Bahasa Lain?

12 Maret 2021   19:05 Diperbarui: 12 Maret 2021   19:19 977
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bagikan ide kreativitasmu dalam bentuk konten di Kompasiana | Sumber gambar: Freepik

Bagi banyak orang, melepas penat dengan menonton film dan serial TV lainnya adalah pilihan yang paling menarik. Tinggal menyalakan TV atau laptop pribadi, dan kita sekarang bisa tinggal menonton acara yang paling kita suka tonton. Adapun yang ditonton juga bisa berbagai jenis macamnya, mulai dari film layar lebar, serial TV, serial drama Korea yang sedang populer di Tanah Air, serial anime Jepang yang juga populer di kalangan muda, dan berbagai macam tontonan lainnya.

Saat menonton, kadang-kadang kita tidak hanya fokus ke adegan yang ada di film yang sedang kita tonton, tapi juga subtitle yang terletak di bagian bawah layar. Subtitle pasti akan selalu ada di hampir semua tontonan dengan bahasa asing non-Indonesia, karena subtitle bisa membantu kita mengartikan dialog di adegan yang sedang berlangsung.

Seperti halnya di Netflix, terdapat fitur di mana kita bisa mengatur bahasa subtitle yang ingin kita tonton. Kalau kita sedang berada di Indonesia, maka pilihan subtitle yang muncul di Netflix Indonesia adalah bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahasa Korea, bahasa Jepang, dan bahasa lainnya.

Dengan fitur semacam ini, kita bisa tinggal menikmati subtitle yang telah dibuat oleh para penerjemah profesional, sehingga kita tidak perlu takut untuk salah paham lagi dalam menonton film dan serial drama Korea yang sedang kita tonton.

Tentang Memakai Subtitle yang Berbeda Bahasa

Adegan pertandingan catur di The Queen's Gambit (Sumber: thespec.com)
Adegan pertandingan catur di The Queen's Gambit (Sumber: thespec.com)
Tapi kemudian, pernahkah anda berpikir "Kira-kira subtitle bahasa apa ya yang ingin aku pakai sekarang"? Kalau ya, mungkin ada beberapa sebab pertanyaan ini muncul. Mungkin anda ingin mencoba untuk menonton dengan nuansa yang berbeda, sehingga anda memakai subtitle non-bahasa Indonesia. Mungkin juga anda sedang serius belajar bahasa lain sehingga anda mengganti subtitle yang biasa anda pakai?

Kalau begitu, memang tidak salah lho kalo anda ingin menonton dengan subtitle yang berbeda! Mengganti suasana kadang-kadang bisa menyegarkan semangat anda atau memberi anda pengalaman yang belum pernah anda alami sebelumnya saat menonton film.

Apalagi, menonton subtitle bahasa non-Indonesia bisa membantu anda untuk mengenali penggunaan bahasa-bahasa asing dalam suatu kalimat, jadi pasti ada nilai plus yang bisa kita peroleh darinya.

Kapan Kita Bisa Menonton Dengan Subtitle yang Kita Ingin?

Sebuah adegan dalam serial anime Violet Evergarden (Sumber: pikiran-rakyat.com)
Sebuah adegan dalam serial anime Violet Evergarden (Sumber: pikiran-rakyat.com)

Supaya tidak bingung, anda bisa tentukan sendiri subtitle bahasa apa yang ingin anda pakai ketika sedang ingin menonton sesuatu! Di sini, anda perlu mengenali sendiri kebutuhan yang anda ingin penuhi saat menonton film, jadi pemakaian subtitle itu tidak akan menjadi beban buat anda.

Lagipula, kita menonton film dan sejenisnya itu adalah buat bersantai dan tidak buat cari stres sendiri, ya kan?

Saat Sedang Ingin Bersantai Saja

Sedang bersantai (Sumber: pexels.com)
Sedang bersantai (Sumber: pexels.com)
Ketika sedang merasa suntuk, inilah pilihan yang paling cocok untuk kita menonton film dan tontonan lainnya yang menyediakan layanan subtitle ketika menonton. Dengan memakai pilihan subtitle bahasa Indonesia, anda bisa langsung menonton tanpa perlu memikirkan arti dari kata-kata yang ada di subtitle tersebut.

Tapi kemudian, ada juga manfaatnya buat kita saat memakai subtitle bahasa Indonesia. Contohnya? Kita bisa mengerti dengan cepat makna suatu percakapan yang ada di film yang kita tonton. Memang kita tidak lantas langsung mengerti keseluruhan arti dialog di adegannya, tapi subtitle bisa membantu kita buat mendapat pemahaman awal tentang dialog yang ada.


Dari contoh trailer serial drama Korea Kingdom di atas, terdapat pilihan subtitle bahasa Indonesia yang bisa kita tonton. Meskipun ada pilihan subtitle bahasa Inggris juga, kalian bisa langsung memahami poin cerita dari trailer ini karena kalian memakai subtitle bahasa Indonesia. Efisien, ya kan?

Saat Sedang Belajar Bahasa Asing
Sedang belajar (Sumber: pexels.com)
Sedang belajar (Sumber: pexels.com)

Kalau kalian sedang merasa ingin mempelajari bahasa asing lain dengan serius, selalu memakai subtitle bahasa asing yang kalian inginkan bisa menjadi salah satu langkah yang kalian lakukan. Biasanya, mempelajari bahasa asing akan menuntut kalian untuk mempelajari berbagai aspek seperti kosa kata (vocabulary), susunan kalimat (grammar), dan sebagainya.

Dan untuk itu, kemampuan yang perlu diasah dalam belajar bahasa asing adalah kemampuan membaca (reading), mendengarkan (listening), menulis (writing), dan lain-lain. Biasanya, ini adalah kemampuan yang pasti dibutuhkan saat belajar.

Nah, di atas bisa kita lihat contoh trailer serial Netflix yang hanya memakai subtitle bahasa Inggris. Lantas, bagaimana caranya memakai subtitle bahasa asing bisa membantu anda saat belajar?

  • Membantu kemampuan membaca

Karena subtitle yang disediakan biasanya sudah memiliki susunan kalimat yang benar, maka anda bisa memakai referensi kalimat dari subtitle ini untuk tulisan anda di masa depan.

  • Membantu kemampuan mendengarkan

Selagi menonton subtitle yang telah disediakan, anda perlu mendengarkan dengan teliti apakah subtitle yang ada sudah sesuai dengan rekaman audio di film yang anda tonton. Dari sini, anda bisa mempelajari pelafalan (pronunciation) dari bahasa Inggris yang sedang anda dengar.

---

Pada akhirnya, tidak ada yang salah jika anda tetap ingin memakai subtitle bahasa Indonesia juga ketika sudah disediakan pilihan subtitle dalam bahasa Inggris atau bahasa lain. Tergantung sesuai kebutuhan anda saja, karena inti dari menikmati film dan serial TV adalah supaya kita bisa rileks!

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Film Selengkapnya
Lihat Film Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun