Dalam serial ini, Emily diposisikan sebagai turis yang sama sekali tidak mengerti bahasa Prancis. Sehingga, tidak heran di lingkungan kerjanya, Emily diabaikan walaupun sudah berusaha berbicara dengan bantuan penerjemah di ponselnya.
Orang Prancis dikenal sebagai orang yang eksklusif dan tidak akan menghargai lawan bicaranya jika tidak menggunakan bahasa Prancis. So, kalau kamu mau ke Prancis, pastikan sudah mengusai bahasa Prancis ya. Minimal, mengetahui cara memesan makanan supaya ketika di Prancis kamu tidak kelaparan, haha.
- Orang Prancis digambarkan sebagai orang yang terus terang
Hal menarik yang terdapat dalam scene Emily dan Mindy adalah ketika Mindy berkata "Chinese people are mean behind your back. French people, mean to out face". Saya mencoba menangkapnya sebagai perspektif yang coba menggambarkan bahwa orang Prancis cenderung melakukan segala sesuatu hal, bahkan hal jahat di depan orangnya langsung.
Masih banyak lagi budaya Prancis yang secara tidak langsung coba dimunculkan dalam serial Emily in Paris. Namun dalam hal ini, kita tidak bisa secara langsung menetapkan bahwa orang Prancis ternyata seperti itu atau hal lainnya. Karena pada dasarnya, serial ini mencoba menggambarkan perspektif dari Amerika terhadap budaya Prancis.
Terlepas dari beberapa perspektif yang mungkin saja meleset, kita sebagai penonton harus bijak menyikapinya.Â
Hal lain yang coba saya lihat selain budaya adalah bagaimana Emily sebagai social media strategy selalu memberikan ide keren untuk kliennya. Sehingga, saya bisa sedikit mendapatkan referensi ide segar dari Emily.
Gimana? Sudah siap melewati akhir pekan bersama serial Emily in Paris?
Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H