Mohon tunggu...
APOLLO_ apollo
APOLLO_ apollo Mohon Tunggu... Dosen - Lyceum, Tan keno kinoyo ngopo

Aku Manusia Soliter, Latihan Moksa

Selanjutnya

Tutup

Filsafat Pilihan

Tulisan ke-46 Kuliah Nobel Sastra 1975 Eugenio Montale

17 September 2019   08:45 Diperbarui: 17 September 2019   09:40 31
+
Laporkan Konten
Laporkan Akun
Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas.
Lihat foto
Bagikan ide kreativitasmu dalam bentuk konten di Kompasiana | Sumber gambar: Freepik

Tulisan ke 46 Kuliah Nobel Sastra 1975   Eugenio Montale

Eugenio Montale, lahir: 12 Oktober 1896, Genoa, Italia. Meninggal: 12 September 1981, Milan, Italia Tempat tinggal pada saat penghargaan: Italia. Motivasi hadiah: "untuk puisi khasnya yang, dengan kepekaan artistik yang besar, telah menafsirkan nilai-nilai manusia di bawah tanda pandangan tentang kehidupan tanpa ilusi."Eugenio Montale (1896-1981)

Penyair Italia, penulis prosa, editor dan penerjemah yang memenangkan Hadiah Nobel untuk sastra pada tahun 1975. Montale membuat terobosannya sebagai salah satu arsitek utama puisi Italia modern pada tahun 1920-an. Penulis Italia Italo Calvino menyebut Montale's LA BUFERA E ALTRO (1956) "buku terbaik yang muncul dari Perang Dunia Kedua". Dalam karyanya, Montale berfokus pada dilema sejarah modern, filsafat, cinta, dan keberadaan manusia. Montale juga seorang mahasiswa musik-terutama bel canto .

Eugenio Montale lahir di Genoa. Dia adalah anak bungsu dari lima bersaudara Domenico Montale, yang menjalankan bisnis impor, dan Giuseppina (Ricci) Montale. Pendidikan formalnya dipotong oleh kesehatan yang buruk. Montale menghabiskan musim panasnya di vila keluarga di sebuah desa kecil dekat Ligurian Riviera, dan kemudian gambar-gambar dari bentang alamnya yang keras menemukan jalannya ke dalam puisinya. Awalnya Montale bercita-cita menjadi penyanyi opera, bermimpi untuk "menjadi bagian dari Valentine in Gounod's Faust". Namun, ia juga tertarik pada sastra, terutama klasik Italia, fiksi Prancis, dan filsuf seperti Arthur Schopenhauer, Benedetto Croce, yang ia anggap sebagai "master kejelasan", dan Henri Bergson. Selama Perang Dunia I ia bertugas sebagai perwira infantri di front Austria. Sekembalinya ke rumah keluarganya, Montale mulai bernyanyi lagi. Setelah kematian guru suaranya pada tahun 1923, ia meninggalkan harapan opera, dan memulai karir sastranya dengan menulis untuk beberapa publikasi.

Montale pindah pada 1927 ke Florence, di mana ia bekerja sebentar untuk sebuah penerbit. Pada 1928, ia diangkat sebagai direktur perpustakaan riset Gabinetto Viesseux. Sebagai seorang kritikus, ia membantu James Joyce, penulis Italo Svevo (1861-1928) untuk mendapatkan perhatian kritis. Koleksi puisi pertamanya, OSSI DI SEPPIA (1925, Bones of the Cuttlefish), diterbitkan oleh Piero Gobetti yang anti-fasis; Montale juga masuk pada tahun yang sama Manifesto intelektual anti-Fasis Croce. Ossi di seppia memuat beberapa puisi tentang Liguria masa kecilnya dan pemandangannya. Dalam koleksi berikut, seperti LE OCCASIONI (1939, The Occasions), ekspresi Montale tumbuh lebih subjektif dan introspektif. Lirik cinta The Occasions adalah tentang "Clizia", yang telah diidentifikasi dengan Irma Brandeis, seorang sarjana Yahudi-Amerika di Dante, yang ditemui Montale pada 1930-an. Dia muncul sebagai Montale's Beatrice atau Laura dalam beberapa puisi.

Dengan karya-karya awalnya yang sulit, pesimis, dan introspektif, Montale dangkal dikaitkan dengan rekan-rekan sezamannya Giuseppe Ungaretti dan Salvatore Quasimodo, perwakilan hermetisisme dalam puisi. Secara longgar, istilah ini menunjukkan puisi yang tidak jelas dan sulit, di mana simbolisme dan gambar bersifat subjektif dan kata-katanya memiliki kekuatan sugestif secara emosional. Montale pernah berkata, "Penyair itu tidak tahu - sering dia tidak akan pernah tahu - untuk siapa dia sebenarnya menulis."

Montale selalu merupakan lawan fasisme, tetapi ia menunjukkan pemahaman kepada Ezra Pound, terlepas dari simpati Pound terhadap rezim Fasis. Pada 1938 Montale diberhentikan dari jabatan budayanya karena menolak bergabung dengan Partai Fasis. Puisi-puisinya tidak dimasukkan dalam silabus sekolah, tetapi Italo Calvino menyebutkan dalam esainya 'Eugenio Montale,' Forse un mattino andando (1976), bahwa ia mempelajari beberapa dari mereka dengan hati di awal 1940-an. Montale menarik diri dari kehidupan publik dan menghabiskan tahun-tahun berikutnya menerjemahkan ke dalam penulis Italia seperti William Shakespeare, TS Eliot, yang ia pernah dicirikan sebagai "seorang penyair-musisi", Herman Melville, Eugene O Neill, and others. He was especially impressed by Eliot's The Waste Land. This work had caught the pessimism and mood of confusion felt by many between the world wars, but whereas Eliot remained for many readers inaccessible, Montale was more open, and also expressed feelings of love. Politicians he despised, and he was sarcastic about every "cleric, red or black". Eliot knew Montale's work and published a translation of Montale's 'Arsenio' in an early number of The Criterion. Neill, and others. He was especially impressed by Eliot's The Waste Land. This work had caught the pessimism and mood of confusion felt by many between the world wars, but whereas Eliot remained for many readers inaccessible, Montale was more open, and also expressed feelings of love. Politicians he despised, and he was sarcastic about every "cleric, red or black". Eliot knew Montale's work and published a translation of Montale's 'Arsenio' in an early number of The Criterion.

Setelah perang Montale pindah ke Milan, tempat ia berkontribusi pada halaman sastra untuk Corriere della sera, surat kabar harian Italia yang paling berpengaruh. Dia menulis antara lain tentang Ettore Schmitz, yang kemudian dikenal dengan nama Italo Svevo, WH Auden, seorang "penyair kosmopolitan dalam setiap arti kata," Emily Dickinson, "jiwa yang jantan", dan Henry Furst, seorang penyair yang tidak dikenal, yang menerbitkan puisinya dalam edisi pribadi. Montale mengulas hampir semua buku penting Italia yang baru dan pendapatnya memengaruhi pengulas lainnya. Terlepas dari simpati Pound terhadap rezim Fasis, dia menganggap Pound orang yang sangat baik.

Koleksi utama ketiga Montale, La bufera e altro (Badai dan Puisi Lain), berasal dari pengalaman Perang Dunia II dan kecemasan pasca-perang: "dan Setan yang bayangan akan turun di tepi Sungai Thames, Sungai Hudson, Sungai Seine , mengguncang sayap aspalnya yang setengah dipakai oleh usaha, untuk memberitahu Anda: waktunya telah tiba ". Hitler, utusan Neraka bertemu di Mussolini 'Musim Semi Hitler' di Florence, dan penyair dan muse-nya, Clizia, bertukar perpisahan panjang. Puisi itu diakhiri dengan visi apokaliptik: "Mungkin sirene, lonceng berdentang yang menyapa monster pada malam Sabat penyihir mereka sudah berbaur dengan suara yang, terlepas dari surga, turun, menaklukkan, - dengan menghirup subuh bahwa besok, untuk semua orang, pecah lagi, putih, tetapi tanpa sayap ngeri, di atas wadi hangus di selatan. " (diterjemahkan oleh George Kay)

Ketika puisi-puisi paling awal Montale sebagian besar diatur dalam Liguria, dari Le kesempatani dan La bufera e altro Montale memperluas sudut pandang dan jangkauan ekspresi. SATURA (1962), koleksi keempat Montale bereksperimen dengan dialog, notasi jurnalistik, pepatah, komentar, dan lagu setengah tercekik. 'Satura' adalah bahasa Latin untuk hidangan rebusan atau campuran. Dalam puisi-puisi seperti 'Gotterdammerung' dan 'Realisme Non-Magis', ia menyindir proliferasi ideologi, yang menjanjikan lebih dari yang bisa mereka capai: "Senja dimulai ketika manusia berpikir tentang martabat yang lebih besar daripada tahi lalat atau jangkrik."

Pada 1967 Montale menjadi anggota seumur hidup Senat Italia. Dia meninggal di Milan pada 12 September 1981. Montale menikah dengan Drusilla Tanzi; dia berpisah dari suaminya pada akhir 1930-an, tetapi Montale dan Tanzi belum menikah sampai tahun 1958, setelah suaminya meninggal. Pasangan itu tidak memiliki anak.

Yang Mulia, Yang Mulia, Hadirin sekalian,

Seperti yang kita semua tahu, Hadiah Nobel Sastra tahun ini telah diberikan kepada Eugenio Montale, dari Italia. Dia berasal dari Liguria Timur, pemandangan pantai yang karakternya keras tercermin dalam puisinya. Dalam hal ini, bergema selama bertahun-tahun gelombang musikal yang berhadapan dengan takdirnya sendiri dengan keagungan Mediterania yang keras dan indah. Buku pertama Montale yang terkenal dari tahun 1925  membawa judul aneh Ossi di seppia , yang berarti “Bones of the Cuttlefish” dan dengan jelas menekankan karakter Liguria yang khas.

Pada awal karirnya, dia menghadapi atmosfer kediktatoran fasis penindasan kebebasan berbicara dan standarisasi yang dipaksakan. Montale menolak untuk menulis sesuai pesanan dan karena itu menjadi milik pasukan penulis bebas yang dipilih, yang terlepas dari segalanya, berhasil menahan diri di bawah kedok apa yang disebut hermetisisme. Kepribadiannya diperkeras oleh pengalaman pahit. Dia bertugas dalam perang dunia pertama sebagai seorang perwira infanteri di Pegunungan Alpen Tyrolean, dan kemudian menjadi kepala Perpustakaan Vieusseux yang terkenal di Florence. Pada 1939 dia tiba-tiba diberhentikan; tidak memiliki kartu keanggotaan partai fasis, dia tidak dapat dianggap sebagai warga negara Italia. Tidak sampai tahun 1948 ia ditunjuk sebagai editor Corriere della sera , surat kabar besar Milan, di mana selama bertahun-tahun ia telah membuat nama untuk dirinya sendiri sebagai penulis yang luar biasa pada masalah budaya dan sebagai kritikus musik.

Montale perlahan-lahan mengkonfirmasi posisi kuncinya dalam literatur modern Italia selama zaman ini, dalam banyak hal sangat tragis bagi tanah kelahirannya. Untuk sebagian besar ia dapat dikatakan mewakili kesadaran suram ini, yang mencari ekspresi individual dari kesedihan dan masalah kolektif. Sebagai seorang penyair ia menafsirkan kesadaran ini dengan martabat yang tenang dan tanpa publisitas politik. Dia  mendapatkan audiensi yang mendengarkan dengan serius, sebuah fakta yang luar biasa karena tulisan lirisnya terbatas pada lima buku puisi dalam jangka waktu yang lama. Karya terpenting tidak diragukan lagi adalah La bufera e altro ("Badai dan Hal-Hal Lain"), yang diterbitkan pada tahun 1956.  tidak populer dan temperamennya yang populer di pengadilan temperamen.

Montale sendiri pernah menyatakan  sebagai orang Italia ia ingin sebelum apa pun untuk "meremas leher kefasihan dalam bahasa retorika lama, bahkan dengan risiko menemukan dirinya dalam anti-fasih berbicara". Sebenarnya ia dengan senang hati mengambil risiko itu, dan buku puisi terbarunya, Diario , sebuah buku harian dari tahun 1971 hingga 1972 sebagian besar berisi komentar ironis dan epigram di mana penyair yang sudah lanjut usia itu membiarkan dirinya pergi dan mengkritik realitas kontemporer dengan hampir anti-puitis kecenderungan. Kuda bersayapnya adalah roh yang cukup gelisah, yang menolak untuk berdiri diam di kios kehormatan.

Tetapi yang terbaik Montale, dengan disiplin yang ketat, telah mencapai kesempurnaan seni, sekaligus pribadi dan objektif, di mana setiap kata mengisi tempatnya persis seperti kubus kaca di mosaik berwarna. Lakonisme linguistik tidak dapat dilakukan lebih jauh; setiap jejak perhiasan dan jingle telah dibersihkan. Ketika, misalnya, dalam syair potret yang luar biasa dari orang-orang Yahudi Dora Markus, ia ingin menunjukkan latar belakang waktu saat ini, ia melakukannya dalam lima kata: Distilla veleno una fede feroce (“A fierce faith distils poison”). Dalam mahakarya semacam itu, baik perspektif yang ditakdirkan dan struktur yang terkonsentrasi dengan cerdik mengingatkan pada TS Eliot dan “The Waste Land”, tetapi Montale tidak mungkin menerima impuls dari kuartal ini dan perkembangannya, jika ada, mengikuti jalur paralel.

Selama setengah abad di mana ia bekerja, sikap Montale dapat disimpulkan sebagai pesimisme mendasar pada garis klasik dari Leopardi. Pesimisme ini jarang murni emosional, tetapi memanifestasikan dirinya sebagai wawasan yang matang dan rasional, mempertahankan hak kritis baik untuk bertanya maupun menentang. Keyakinannya adalah  umat manusia yang miskin semakin menurun,  pelajaran sejarah tidak banyak bernilai, dan  kemelaratan dunia berubah dari buruk menjadi lebih buruk. Ketika dia menyurvei titik saat ini dia menemukan  kejahatan yang sebenarnya terletak pada kenyataan  skala nilai dari zaman lain dapat sepenuhnya hilang; dengan kata lain, ingatan akan roh-roh besar di masa lalu dalam perjuangan mereka untuk membangun sesuatu yang memungkinkan kita untuk membuat gambaran lain tentang keberadaan duniawi kita dan kondisinya.

Tetapi pengunduran dirinya memang mengandung percikan kepercayaan pada naluri hidup untuk terus berjalan, untuk mengatasi berbagai rintangan yang terakumulasi. Montale tidak akan menjadi penyair yang terlahir sebagai dirinya, jika dia tidak percaya jauh di lubuk hati  puisi - tanpa menjadi media massa - bahkan di zaman kita masih merupakan kekuatan lembut yang, tanpa dipahami, dapat bertindak sebagai salah satu suara nurani manusia, samar-samar terdengar, tetapi tidak bisa dihancurkan dan sangat diperlukan.

Tuan Montale yang terhormat! Dalam waktu yang terlalu singkat yang saya miliki, saya telah mencoba menyajikan puisi Anda dan untuk membenarkan penghargaan kami. Sekarang tinggal saya sekarang untuk menyampaikan ucapan selamat yang tulus dari Akademi Swedia dan meminta Anda untuk menerima Hadiah Nobel Sastra tahun ini dari tangan Yang Mulia Raja.

Diterjemah dalam Bahasa Indonesia {Prof Apollo Daito] sumber dari Dari Nobel Lectures , Literature 1968-1980.

Baca konten-konten menarik Kompasiana langsung dari smartphone kamu. Follow channel WhatsApp Kompasiana sekarang di sini: https://whatsapp.com/channel/0029VaYjYaL4Spk7WflFYJ2H

HALAMAN :
  1. 1
  2. 2
Mohon tunggu...

Lihat Konten Filsafat Selengkapnya
Lihat Filsafat Selengkapnya
Beri Komentar
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE

Belum ada komentar. Jadilah yang pertama untuk memberikan komentar!
LAPORKAN KONTEN
Alasan
Laporkan Konten
Laporkan Akun